Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
Whatever it is they're doing, it's working. Ну, в чем бы их действие не состояло, они работают.
Engines are working; weapon systems are on line. Двигатели работают, оружейные системы подключены.
I'm sure they're working on it. Уверен, они работают над этим.
Lance, what was HC Clements working on? Ланс, над чем работают в Эйч Си Клементс?
I didn't know you had elves working here. Я не знал, что тут работают эльфы.
I have a hundred men working on a site on Long Island. I should at least show up. У меня сто человек работают на Лонг-Айленде... я должен там хоть показаться.
Rollins was actually working last night. Роллинс был фактически работают в прошлой ночью.
The long-term thing is clearly working for these two. Длительные отношения очевидно работают для вас двоих.
Pressure and elevation's not working. Давление и поднятое состояние не работают.
Coming over here, working as waiters on starvation money. Приезжают сюда, работают официантами за нищенскую зарплату.
Agent Pride, the antibiotics seem to be working with the crewmen showing positive symptoms. Агент Прайд, похоже, антибиотики работают, у членов экипажа наблюдаются положительные симптомы.
The State Department and the FBI are both working on the assumption that this was an assassination attempt on Ambassador Kelly. Гос деп и ФБР работают над предположением, что это было покушение на посла Кэлли.
MBAs and bad guys working together. Аттестованные бизнесмены и плохие парни работают вместе.
They want the name of those Afghani tribal leaders that are working with our side. Им нужны имена афганских лидеров, которые работают на нашей стороне.
Local P.D.'s working a search at the scene. Местные полицейские работают на месте преступления.
The encryption codes you got from Hector Cage are working. Шифры, что вы получили от Гектора Кейджа, работают.
They're still working on him. Они все еще работают с ним.
Okay, th-th-they're working with us. Ну хорошо, они с нами работают.
My equations are working like a charm. Мои уравнения работают, как чары.
Parvez and Qadir are working that out now. Парвез и Кадир работают над ним.
But unfortunately, Dalton's are working against each other. Но мышцы Далтона работают в разных направлениях.
Both organizations are working on the identification of concrete action on drought policies in Africa through networking priorities. Обе организации работают над определением конкретных действий в рамках политики по борьбе с засухой в Африке, придавая приоритетное значение сетевой деятельности.
The low salary of judges and their living and working conditions make them vulnerable to corruption. Низкая заработная плата судей и опасные условия, в которых они живут и работают, делают их уязвимыми к коррупции.
Demand and supply were not working as they were supposed to do. Спрос и предложение не работают, как они должны были бы работать.
The Cayman Islands are working towards the research and protection of submerged sites as well as their touristic valorization. Каймановы острова работают в направлении исследования и охраны находящихся под водой объектов, а также планируют использовать их в туристических целях.