And a... Spinning brain is a working brain. |
Когда голова кружится, мозги работают. |
They're working on that big ticket order for you. |
Они работают над этим, большой заказ для них. |
Every single one of his appointments are people who are working to bring down the Republic and the Constitution of this country. |
Все назначенные - люди, которые работают, чтобы уничтожить Республику и Конституцию этой страны. |
Traffic lights are not working, causing near gridlock. |
Светофоры не работают, на дорогах практически полный затор. |
We have our best people working on it. |
Наши лучшие люди работают над этим. |
There's three teams working the hunter's point area. |
В районе Хантерс-Пойнт сейчас работают три группы. |
Look, I'm sure that the Hastings are working on her bail. |
Послушай, я уверен, что Гастингсы уже работают над ее выпуском под залог. |
Well, something isn't working. |
В общем, они не работают. |
My diet pills must be working. |
Мои диетические пилюли, похоже, работают. |
I hope all of his parts are working. |
Надеюсь, что все его органы работают. |
Top-level scientist working on a program to save this country from nuclear weapons. |
Великие ученые работают в программе по защите этой страны от ядерного оружия. |
This will be a shining example of two agencies working together for the public good. |
Это должен быть блестящий пример того, как два агентства работают вместе на благо общества. |
They're working for it every day. |
Ради этого они работают не покладая рук. |
If they're working more than 35 hours a week, they'll get extra days off. |
Если они работают более 35-ти часов в неделю, то получают дополнительные выходные. |
Stella, Hawkes and Adam are working it. |
Стелла, Хоукс и Адам работают над этим. |
He's got a band of misfits working on an alternate design. |
Группа неудачников, работают над альтернативной конструкцией. |
Feel safe in the airports thanks to the high caliber individuals we have working at X-ray security. |
Чувствуешь, что в аэропорту безопасно благодаря высоким коренастым индивидам, которые работают в охране рядом с рентгеном. |
Even now, your scientists are working on a way to harness the sun's rays. |
Уже сейчас ваши ученые работают над тем,... чтобы оседлать солнечные лучи. |
Where they're working on the drone, now. |
Где они работают на гула, в настоящее время. |
The Americans are working on a new technology, one that could put our nuclear arsenal at risk. |
Американцы работают над новой технологией, которая может поставить наш ядерный боезапас под угрозу. |
His own guys didn't even realize they were working for us. |
Даже его собственные парни не представляют, что работают на нас. |
They're working on it on the other side. |
Они работают над ним в другой вселенной. |
First, see if you can find out what projects they're working on. |
Сначала давай посмотрим, сможешь ли ты найти, над каким проектом они работают. |
He and Rudy are working on the tracking software now. |
Они с Руди работают над программой слежения. |
Several men from the 20th Squad are still working on the case. |
Несколько человек из 20-го отдела еще работают на месте. |