Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
And you can see them working in all parts of the city. И как видите, они работают во всех концах города.
They are working on really important projects. Они работают над действительно важными проектами.
I kind of doubt they're the ones working with Gephardt. Я сомневаюсь, что они работают с Гепхардтом.
That's why 40 different entrepreneurs are working on this problem. Поэтому 40 разных предпринимателей работают над этой проблемой.
There's over 650 wireless companies, 100 of which or more are working in wireless health. Тут более 650 фирм занимаются беспроводными коммуникациями, из них 100 или больше работают в беспроводной медицине.
So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. Так что когда дизайнеры работают над идеями они могут начать создавать вещи когда захотят.
People have actually been working on this for decades. На самом деле люди работают над этим десятилетиями.
We can't solve for death. I know some of you are working on this. Мы не можем решать за смерть. Знаю, некоторые из вас работают над этим.
Ribocore's issued a warning and they're working with police to find the distributor. "Райбокор" опубликовал предупреждение и они работают вместе с полицией над поиском дистрибьютора.
The buses and bridges and tunnels are not working. Автобусы, тоннели и мосты не работают.
Like the laws of the Universe are working in reverse. Как будто законы Вселенной работают наоборот.
We need to find out who they're working for. Нам нужны те, на кого они работают.
Dozens of people are here working for you. Десятки людей здесь работают на тебя.
We'll have more answers when we figure out exactly who the demons are working for. Мы получим свои ответы, когда будем точно знать, на кого работают эти демоны.
They're working as fast as they can. Они работают так быстро, как могут.
Like the ones working for Little Jay? Как те, что работают на маленького Джея?
Toby and Sam are working on it. Тоби и Сэм работают над этим.
I just love how your mind's always working. Как здорово, что у тебя мозги всё время работают.
Sub-light engines are back, and working on FTL. Досветовые двигатели работают, чиню гипер-двигатель.
Wes and Annalise are working some crazy court case in New York. Уэс и Эннализ работают над каким-то супер-делом в Нью-Йорке.
I'm telling you, all the important bits are in working order. Говорю тебе, все важные части работают.
We thought that your staff deserved to know who they're working for asap. Мы подумали, что вашим сотрудникам стоит срочно узнать, с кем они работают.
The entire Defense and IC is working this. Вся оборона и вся разведка работают на этим.
Myocytes contract, we could see that these weren't working. Миоциты сокращаются, мы можем увидеть, какие из них не работают.
At least they're working on something in there. По крайней мере, они там работают.