And you can see them working in all parts of the city. |
И как видите, они работают во всех концах города. |
They are working on really important projects. |
Они работают над действительно важными проектами. |
I kind of doubt they're the ones working with Gephardt. |
Я сомневаюсь, что они работают с Гепхардтом. |
That's why 40 different entrepreneurs are working on this problem. |
Поэтому 40 разных предпринимателей работают над этой проблемой. |
There's over 650 wireless companies, 100 of which or more are working in wireless health. |
Тут более 650 фирм занимаются беспроводными коммуникациями, из них 100 или больше работают в беспроводной медицине. |
So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. |
Так что когда дизайнеры работают над идеями они могут начать создавать вещи когда захотят. |
People have actually been working on this for decades. |
На самом деле люди работают над этим десятилетиями. |
We can't solve for death. I know some of you are working on this. |
Мы не можем решать за смерть. Знаю, некоторые из вас работают над этим. |
Ribocore's issued a warning and they're working with police to find the distributor. |
"Райбокор" опубликовал предупреждение и они работают вместе с полицией над поиском дистрибьютора. |
The buses and bridges and tunnels are not working. |
Автобусы, тоннели и мосты не работают. |
Like the laws of the Universe are working in reverse. |
Как будто законы Вселенной работают наоборот. |
We need to find out who they're working for. |
Нам нужны те, на кого они работают. |
Dozens of people are here working for you. |
Десятки людей здесь работают на тебя. |
We'll have more answers when we figure out exactly who the demons are working for. |
Мы получим свои ответы, когда будем точно знать, на кого работают эти демоны. |
They're working as fast as they can. |
Они работают так быстро, как могут. |
Like the ones working for Little Jay? |
Как те, что работают на маленького Джея? |
Toby and Sam are working on it. |
Тоби и Сэм работают над этим. |
I just love how your mind's always working. |
Как здорово, что у тебя мозги всё время работают. |
Sub-light engines are back, and working on FTL. |
Досветовые двигатели работают, чиню гипер-двигатель. |
Wes and Annalise are working some crazy court case in New York. |
Уэс и Эннализ работают над каким-то супер-делом в Нью-Йорке. |
I'm telling you, all the important bits are in working order. |
Говорю тебе, все важные части работают. |
We thought that your staff deserved to know who they're working for asap. |
Мы подумали, что вашим сотрудникам стоит срочно узнать, с кем они работают. |
The entire Defense and IC is working this. |
Вся оборона и вся разведка работают на этим. |
Myocytes contract, we could see that these weren't working. |
Миоциты сокращаются, мы можем увидеть, какие из них не работают. |
At least they're working on something in there. |
По крайней мере, они там работают. |