Okay, the diuretics aren't working fast enough. |
Диуретики не так быстро работают. |
It just means that you're working on them. |
Просто они работают над ними. |
Transfer circuits aren't working. |
Трансферные схемы не работают. |
People working here are... |
Люди, что работают здесь... |
Berthaud's men are working flat out |
Люди Берто работают на износ. |
My people are working on the problem. |
Мои люди работают над проблемой. |
Or maybe our guys are working together. |
Или парни работают сообща. |
They stopped working, or... think they did. |
Они больше не работают. |
who they were working for. |
на кого они работают. |
Who were they working for? |
На кого они работают? |
My people are working on it. |
Мои люди над этим работают. |
Do we know who they're working for? |
На кого они работают? |
Local gangs have been working for them. |
На них работают местные банды. |
They're all working something. |
Они все над чем-то работают. |
There's people working on it, Mum. |
Над проблемой работают, мама. |
They're working for someone new. |
Они работают на кого-то нового. |
There are people working here, be careful. |
Осторожнёё, здёсь работают люди. |
Russians working with Latinos? I doubt it. |
Русские работают с латино? |
You got those security cameras working yet? |
Ваши камеры видеонаблюдения еще работают? |
Any showers there are are not in working order. |
Существующие душевые не работают. |
The medication isn't working anymore. |
Лекарства больше не работают. |
And they say the stimulus is working. |
А говорят, стимулы работают. |
Well, none of these moves are working! |
Твои идеи вообще не работают. |
My high-tech navigational equipment isn't working. |
У меня приборы не работают |
Are they working with the Russians? |
Они работают с русскими? |