| Okay, the diuretics aren't working fast enough. | Диуретики не так быстро работают. |
| It just means that you're working on them. | Просто они работают над ними. |
| Transfer circuits aren't working. | Трансферные схемы не работают. |
| People working here are... | Люди, что работают здесь... |
| Berthaud's men are working flat out | Люди Берто работают на износ. |
| My people are working on the problem. | Мои люди работают над проблемой. |
| Or maybe our guys are working together. | Или парни работают сообща. |
| They stopped working, or... think they did. | Они больше не работают. |
| who they were working for. | на кого они работают. |
| Who were they working for? | На кого они работают? |
| My people are working on it. | Мои люди над этим работают. |
| Do we know who they're working for? | На кого они работают? |
| Local gangs have been working for them. | На них работают местные банды. |
| They're all working something. | Они все над чем-то работают. |
| There's people working on it, Mum. | Над проблемой работают, мама. |
| They're working for someone new. | Они работают на кого-то нового. |
| There are people working here, be careful. | Осторожнёё, здёсь работают люди. |
| Russians working with Latinos? I doubt it. | Русские работают с латино? |
| You got those security cameras working yet? | Ваши камеры видеонаблюдения еще работают? |
| Any showers there are are not in working order. | Существующие душевые не работают. |
| The medication isn't working anymore. | Лекарства больше не работают. |
| And they say the stimulus is working. | А говорят, стимулы работают. |
| Well, none of these moves are working! | Твои идеи вообще не работают. |
| My high-tech navigational equipment isn't working. | У меня приборы не работают |
| Are they working with the Russians? | Они работают с русскими? |