Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
Producers and traders, including retail are working on a quality assurance system, which will include traceability measures but they have not been finalized. Предприятия-производители и торговые предприятия, включая предприятия розничной торговли, работают над системой обеспечения качества, которая будет предусматривать меры по отслеживанию происхождения продукции, однако эта работа пока еще не завершена.
But the Ham band can also come in handy during storms and other emergencies when normal forms of electronic communication are no longer working. Но группа Хэм также может пригодиться во время штормов и других чрезвычайных ситуаций, когда нормальные формы электронной связи больше не работают.
Which is why Austrian, Lauda Air and Austrian arrows are constantly working to improve their services further still. Вот почему Austrian, Lauda Air и Austrian arrows по-прежнему и постоянно работают над улучшением своего сервиса.
These partnerships are working to create comprehensive, integrated model programs for providing prevention, care, treatment, and social support services to people living with HIV/AIDS in Russia. Эти партнерства работают над созданием программ комплексного предоставления услуг по профилактике, лечению, уходу и социальной поддержке людям, живущим с ВИЧ/СПИДом.
Which locations have employees working late? Где живут сотрудники которые поздно работают?
His parents are both State employees, and his brothers and sisters are either already working or at university. Его родители - оба государственные служащие, а его братья и сестры либо уже работают, либо учатся в университете.
Lange was also the Scientific Director of HIVDucation, an online learning system for medical doctors, nurses and counsellors working with HIV-positive people. Ланге также был научным руководителем «HIVDucation», онлайн системы для обучения врачей, медсестер и консультантов, которые работают с ВИЧ-позитивными людьми.
In July 2009, it was announced that 343 Industries was working on a seven-part Halo anime series called Halo Legends. В июле 2009 года стало известно, что 343i работают над аниме во вселенной Halo названным Легенды Хало...
In 2018, Ray Davies and Dave Davies said they are working with Mick Avory on a new Kinks album. В 2018 году Рэй и Дэйв Дэвисы помирились и работают с Миком Эфори над новым альбомом Kinks.
In 2010, Reeves indicated that Matheson and Solomon were working on a script for a third film. В 2010 году Киану Ривз намекнул, что он с Соломоном и Матесом работают над сценарием третьего фильма.
Gridfox - For those who work with grids, it is much easier because you can do this directly in the browser from the website are working. Gridfox - Для тех, кто работает с сетками, это намного легче, потому что вы можете сделать это прямо в браузере на сайте работают.
Another disadvantage of the mercury vapor lamps is that they need after switching from five to 30 minutes until they are working at full capacity. Еще один недостаток ртутные лампы является то, что они должны после переключения от 5 до 30 минут, пока они работают на полную мощность.
Team building is used during learning events in order to strengthen working relationships within the country team where members may not work together on a regular basis. При проведении учебных мероприятий в рамках этого проекта практикуется формирование групп, с тем чтобы укрепить рабочие отношении внутри страновых групп, члены которых не всегда работают вместе на регулярной основе.
The company's specialists are in constant search for fresh investment ideas and are working to offer our private and corporate clients the most interesting products and solutions. Специалисты компании находятся в постоянном поиске новых инвестиционных идей и работают над тем, чтобы предложить частным и корпоративным клиентам наиболее интересные продукты и решения.
Many cool games such as MGS, ValkyrieProfile, Thousand Arms are working perfectly with it. С ним замечательно работают такие игры как: Metal Gear Solid, ValkyrieProfile, Thousand Arms и другие.
Ok... You are working properly, although it still seems a bit rogue to disarm when the doors open for only the 2nd attempt is disarming. Хорошо... Вы работают должным образом, хотя она все еще кажется немного изгоев по разоружению, когда двери открыты только для второй попытке разоружения.
Language educators in Second Life are working together to develop and improve their teaching methods, and an example of this collaboration is the forthcoming SLanguages 2007 virtual conference. Преподаватели иностранного языка в "Second Life" работают сообща, чтобы развивать и улучшать их методы обучения, и пример этого сотрудничества - последняя виртуальная конференция «SLanguages 2007».
We operate in 146 countries and have over 140,000 people working in member firms around the world. В офисах КПМГ в 146 странах мира работают более 140000 сотрудников.
There are only a dozen of such performances in the world at present, and all of them are working on the academic stage. Сейчас в мире подобных исполнителей всего пара дюжин, и все они работают на академической сцене.
All Howden business units not so far accredited to ISO 140001(for environmental performance) are working towards gaining accreditation by the end of 2008. Все подразделения Howden, до сих пор не сертифицированные по ISO 140001 (сертификация воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду), работают над получением данного сертификата к концу 2008 года.
In December 2003, it was announced that Cooper and Brad Wright had been working on a Stargate SG-1 spin-off series titled Stargate Atlantis. В декабре 2003 года было объявлено, что Купер и Брэд Райт работают над спин-оффом Звёздных врат: SG-1 Звёздные врата: Атлантида.
Currently there are a few ethnic Uzbeks working in the Isfana Mayor's Office and Isfana Town Council. В настоящее время малое количество этнических узбеков работают в мэрии и городском кенеше Исфаны.
The Prix Jean Gabin was a French award presented each year between 1981 and 2006 to a young and upcoming actor working in the French film industry. Приз Жана Габена (фр. Prix Jean Gabin) - французская кинематографическая награда, которая присуждалась ежегодно с 1981 по 2006 год молодым перспективным актёрам, которые работают в французской киноиндустрии.
Our company, together with foreign and home partners are constantly working on updating and improving existing products, create and implement new ones. Специалисты нашей компании совместно с зарубежными и отечественными партнерами постоянно работают над обновлением и усовершенствованием существующих продуктов, а также над разработкой и внедрением новых.
Players must perform actions with the consideration that their opponents are actively working against them in real time, and may act at any moment. Игроки должны выполнять действия с учётом того, что их оппоненты активно работают против них в режиме реального времени и могут действовать в любой момент.