Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Women - Мужчин"

Примеры: Women - Мужчин
Moreover, women earn less than men, and are in lower paid and less skilled jobs. Кроме того, женщины зарабатывают меньше мужчин и занимают низкооплачиваемые и менее квалифицированные должности.
According to police reports, women are six times more likely than men to be accused of sorcery. По данным полицейских отчетов, женщин обвиняют в использовании магии в шесть раз больше, чем мужчин.
Some examples were the exclusion of women from judicial office because the legal profession had been and often still was considered a male domain. Так, например, женщины не допускаются на судейские должности, поскольку юридическая профессия считалась и все еще считается уделом мужчин.
Programmes had been established to train men, women and young people, including combatants of the former regime and to promote their employment. Созданы программы обучения мужчин, женщин и молодежи, в том числе комбатантов прежнего режима, и содействия их трудоустройству.
Article 22 of the Law on Imprisonment (hereinafter the Law) stipulates that women should be placed separately. Статья 22 Закона о тюремном заключении (далее Закон) предусматривает, что женщины должны помещаться отдельно от мужчин.
Adequate attention to gender equality in poverty reduction requires increased participation of women in the process. Уделение соответствующего внимания вопросу о равенстве мужчин и женщин в деле сокращения масштабов нищеты требует расширения участия женщин в этом процессе.
The water and sanitation needs of women are different from those of men. Потребности женщин в воде и санитарии отличаются от таких потребностей мужчин.
The way in which Governments generate and spend revenue can have differentiated impacts on women and girls and men and boys. Метод, используемый правительствами для получения и распределения доходов, может по-разному влиять на положение женщин и девочек и мужчин и мальчиков.
Because women usually live longer than men, they significantly outnumber men at older ages. Поскольку женщины обычно живут дольше мужчин, при достижении старших возрастов их число значительно превышает число мужчин.
More women than men held titles of paramount chief, the highest order of customary title. Больше женщин, нежели мужчин, обладают титулом верховного вождя - самого высокого титула в иерархии традиционных титулов.
Among state prosecutors, the share of women is slightly higher than the share of men. Среди государственных прокуроров доля женщин несколько выше, чем доля мужчин.
However, nominated women are not elected to a lesser extent than men. Однако женщин-кандидатов избирают не менее охотно, чем мужчин.
Proportion of women per 100 men by stage of education Доля женщин в расчете на 100 мужчин с разбивкой по ступеням образования
Despite these efforts progress in combating the pandemic has been slow with more women being infected compared to men. Но, несмотря на эти усилия, успехи в борьбе с пандемией невелики и инфицируется больше женщин, чем мужчин.
The Management Board currently consists of 12 men and 3 women. В официальный совет в настоящее время входят 12 мужчин и 3 женщины.
Statistics suggest that women are more likely to be studying for a first level 2 than men. Статистика свидетельствует, что среди женщин больше желающих получить первый аттестат об образовании уровня 2, чем среди мужчин.
In 2005/06 1.2 million women and 103,000 men made about 2.6 million attendances at NHS community contraception clinics. В 2005 - 2006 годах услугами в области контрацепции, предоставляемыми в местных клиниках ГСЗ, воспользовались 1,2 млн. женщин и 103 тыс. мужчин.
Thus, in 2004 there were 77 women for every 100 men in rural areas. В 2004 году на каждых 100 мужчин в сельских районах приходилось 77 женщин.
At present, 192 men and 86 women are employed in the Armenian Ministry of Foreign Affairs system. В настоящее время в системе МИД Армении работают 192 мужчин и 86 женщин.
In 1994, 1999, and 2004, more men than women sought refugee status. В 1994, 1999 и 2004 годах статус беженца получило больше мужчин, чем женщин.
Restrooms for women are separated from those for men. Санитарные узлы для женщин отделены от санитарных узлов для мужчин.
It requires each public service to take actions that remedy actual inequalities affecting the opportunities for women through an equal opportunity plan. Он обязывает каждое государственное учреждение принимать меры по устранению фактического неравенства, которое снижает возможности женщин по сравнению с возможностями мужчин.
With regard to cultural participation, men are 1.4 times less likely to participate than women. Что касается участия в культурной жизни, то число мужчин здесь в 1,4 раза меньше, чем женщин.
This translated into lower earnings among women than men in 2004 as indicated in Table 11.7. Этим объясняется то, что в 2004 году доходы женщин были ниже доходов мужчин, как показано в таблице 11.7.
This has a positive effect on women, who outnumber men among minimum wage earners. Это имеет положительные последствия для женщин, численность которых превышает число мужчин среди получателей минимальной заработной платы.