Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Women - Мужчин"

Примеры: Women - Мужчин
The study also demonstrated frequent use of physical punishment to discipline women who are seen as transgressing their prescribed gender roles. Исследование также продемонстрировало частое использование физической силы для наказания женщин, которые, по мнению мужчин, переходят границы традиционных гендерных ролей.
This research demonstrated that in both provinces more women than men reported that they had never attended school. В ходе данного исследования в обеих провинциях среди лиц, указавших, что они никогда не посещали учебные заведения, было больше женщин, чем мужчин.
In 2010 72% of members were men and 28% were women. По состоянию на 2010 год среди членов фонда было 72% мужчин и 28% женщин.
The data show that there are more women in the training institutions than men. Эти данные показывают, что в учебных заведениях обучается больше женщин, чем мужчин.
The Civil Service Commission comprises 12 members, 4 women and 8 men. В состав Комиссии по гражданской службе входят 12 членов: 4 женщины и 8 мужчин.
It should be noted that gender roles is a main constraining factor in the advancement of women. Следует отметить, что стереотипные представления о роли мужчин и женщин являются основным фактором, препятствующим улучшению положения женщин.
The ordinary age of retirement is currently 65 for men and 64 for women. Обычный пенсионный возраст в настоящее время составляет 64 года для женщин и 65 лет для мужчин.
Those with refugee status include 250 women and 316 men. Среди получивших статус беженцев 250 женщин и 316 - мужчин.
Generally speaking, women from a minority background experience less discrimination than men. В целом в отношении женщин из числа меньшинств дискриминация проявляется в меньшей степени, чем в отношении мужчин.
Civilians - men, women and children - continue to bear the brunt of the ongoing armed conflict. Основная тяжесть продолжающегося вооруженного конфликта по-прежнему ложится на плечи гражданских лиц - мужчин, женщин и детей.
Massacres an entire quadrant of men, women and children, just to take out two Judges. Истребляет целый сектор, мужчин, женщин и детей, лишь бы устранить двух судей.
If we're right, these seven men had dangerous fixations on seven women. Если мы правы, все 7 мужчин были одержимы 7 женщинами.
Many men get bothered by women taking the initiative. Большинству мужчин не нравится, когда женщины проявляют инициативу.
The kind of man who's afraid of women. У тех мужчин, которые боятся женщин.
I saw men killed, women and children burnt out of their homes. Видел убитых мужчин; женщин и детей возле сгоревших домов.
At that time, there were far more men than women in Factory 420. В то время на заводе 420 мужчин было намного больше чем женщин.
And because you and I are both attractive women who shouldn't be wasting our youth on available men. Ну еще потому, что мы обе привлекательные женщины и не должны тратить свою молодость на недоступных мужчин.
Thousands of men, women and children did not die that day. Тысячи мужчин, женщин и детей не погибли в тот день.
In my job I interviewed over 800 men and 25 women convicted of awful things. Когда я работал, я взял интервью у 800 мужчин и 25 женщин, Признанных виновными в ужасных деяниях.
And may I point out as you have never noticed, women are a little different from men. И я бы уточнила, что ты никогда не замечал, что женщины немножко отличаются от мужчин.
Whether physically or mentally, women are superior. Женщины превосходят мужчин, умственно и физически.
Statisticians, programmers, five men and 10 women just handling data. Статистики, программисты, пять мужчин и десять женщин занимаются только данными.
Three women with supernatural powers whose sole purpose was to destroy men. Три женщины со сверхъестественными способностями, чьей единственной целью было Уничтожить мужчин.
Just because I like women doesn't mean I have to hate men. Но если я люблю женщин, это не значит, что я ненавижу мужчин.
Time and again, I have caught women sneaking men inside this sacred space. Снова и снова я ловлю женщин укрывающих мужчин внутри этого священного места.