Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Women - Мужчин"

Примеры: Women - Мужчин
If bride price encourages competition between women and applies only to women, not to men, that should alert women to the discriminatory nature of the practice. Если обычай выкупа за невесту приводит к соперничеству между женщинами, применяется только в отношении женщин и не касается мужчин, то один только этот факт должен заставить женщин задуматься о том, не носит ли эта практика дискриминационный характер.
The decreasing divorce filing rate for women is influenced possibly by the fact that unemployment is affecting women more than men, making women more economically dependent upon their husbands. Уменьшение доли заявлений о разводе, поданных женщинами, вызвано, возможно, тем, что безработица коснулась женщин в большей мере, чем мужчин, усилив их экономическую зависимость от мужей.
The three closed prisons that accommodated women all had separate units for women, while in the two open prisons women could choose whether to associate with men or not. Раздельное содержание мужчин и женщин предусмотрено во всех трех общих тюрьмах закрытого типа, а в обеих тюрьмах открытого типа женщины по собственному выбору могут помещаться вместе с мужчинами или отдельно от них.
Furthermore, because women live significantly longer than men, almost two thirds of Americans with Alzheimer's disease are women. Кроме того, поскольку женщины живут намного дольше мужчин, они составляют почти две трети всех американцев, страдающих от болезни Альцгеймера.
Preparedness of women belonging to national minorities is better than that of men but women are more often than men economically inactive and unemployed. Женщины, принадлежащие к национальным меньшинствам, лучше подготовлены, чем мужчины, но чаще мужчин экономически неактивны и не трудоустроены.
Furthermore, some aspects that constitute adequacy turn out differently for women. Кроме того, некоторые аспекты, составляющие понятие достаточности, для женщин оказываются не такими, как для мужчин.
Some 800 women and 100 men participated. В мероприятии приняли участие около 800 женщин и 100 мужчин.
AI statistics show that fewer women than men benefited from rehabilitation measures in 1999. Статистические данные о страховании инвалидности показывают, что в 1999 году мерами по реабилитации пользовалось меньше женщин, чем мужчин.
CRC continued to include seven women and three men. Состав КПР по-прежнему включает в себя семь женщин и трех мужчин.
Education differentials were also larger for men than for women. Дифференциация по уровням образования также была более значительной для мужчин, чем для женщин.
Currently, women outnumbered men in undergraduate and graduate studies. В настоящее время среди студентов и аспирантов женщин больше, чем мужчин.
Armed conflict affects women and girls differently from men and boys. Вооруженные конфликты затрагивают женщин и девочек иным образом, чем мужчин и мальчиков.
More than 2,000 innocent men, women and children were massacred. Расправа была произведена над более чем 2000 ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей.
Community outreach programmes therefore need to address women as well as men. Поэтому программы охвата общин должны быть нацелены как на женщин, так и на мужчин.
It included some men but the majority were women from both non-governmental and governmental backgrounds. В его состав входит несколько мужчин, однако большинство составляют женщины, представляющие как неправительственные, так и правительственные структуры.
As many women as men sought divorce. Количество женщин, желающих развестись, такое же, как и мужчин.
During 2003-2007, more men than women will retire. В 2003-2007 годах выйдут на пенсию больше мужчин, чем женщин.
Statistics showed that girls and women outnumbered boys and men in secondary and higher education. Статистические данные показывают, что девочек и женщин больше, чем мальчиков и мужчин в системе среднего и высшего образования.
Mobility problems strike women more than men. Проблемы с подвижностью возникают у женщин чаще, чем у мужчин.
She noted that unequal ownership rights leave women dependent on men. Она отметила, что неравноправие женщин в вопросах собственности ставит их в зависимость от мужчин.
By 2004, more women than men enrolled to study. К 2004 году было принято на учебу больше женщин, чем мужчин.
Older women outnumber older men, increasingly so at higher ages. Пожилых женщин больше, чем пожилых мужчин, эта тенденция все чаще проявляется в более позднем возрасте.
Unemployment affects women more than men. Безработица в большей степени затрагивает женщин, нежели мужчин.
In 1998 more women than men had a shortened workday. В 1998 году укороченный рабочий день имели больше женщин, чем мужчин.
Many more men drink alcohol than women. Алкоголь употребляет гораздо большее число мужчин, чем женщин.