Yes, women consistently prefer taller men, which they should. |
Да, женщины предпочитают высоких мужчин, как, впрочем, и должны. |
Both of them about women that married men years younger than themselves. |
Обе о женщинах, вышедших замуж за мужчин, много моложе себя. |
He said women were put here on earth to turn men's head to mush. |
Он сказал, что женщины были созданы для того, чтобы превращать мозги мужчин в кашу. |
Well, studies have shown that women who have symmetrical facial features are the most attractive to men. |
Ну, исследования показали, что женщины, которые имеют симметричные черты лица, наиболее привлекательны для мужчин. |
Most men dream about women, you dream about triangles. |
Большинство мужчин видят во сне женщин, а ты видишь треугольники. |
For women looking for men who look like Kevin Bacon. |
Сайт для женщин, ищущих мужчин, похожих на Кевина Бэйкона. |
They enslaved our men, took our women. |
Наших мужчин обращали в рабство, забирали наших женщин. |
The women depart Las Vegas seven hours after the men. |
(Диктор) Женщины покидают Лас-Вегас через семь часов после мужчин. |
There has to be at least as many women as men. |
По крайней мере, женщин там должно быть столько же, сколько и мужчин. |
'Cause women like men that are in relationship. |
Потому что женщины любят мужчин, которые уже в отношениях. |
Patient makes a living telling men to behave more like women. |
Пациент зарабатывает тем, что учит мужчин вести себя более женственно. |
I have a service that caters to women who are looking for a man. |
У меня служба, обслуживающая женщин, которые ищут мужчин. |
I hate men fighting for women. |
Ненавижу мужчин, дерущихся из-за женщин. |
Start by separating the men from the women. |
Начните с того, что отделите женщин от мужчин. |
Inside the bank, 9 men, 14 women. |
В банке было 9 мужчин и 14 женщин. |
I don't think they make the men as strong as the women. |
Мне кажется, мужчин делают не такими крепкими, как женщин. |
This is a place of scholarship, where women can enjoy each other's company without the crude attentions of men. |
Это обитель науки, где женщины могут насладиться компанией друг-друга без посягательств мужчин. |
We find that women eat less than men, so we're able to keep our food costs low. |
Мы поняли, что женщины едят меньше мужчин, что позволило понизить расходы на питание. |
All wealthy women in history who could afford to buy their men. |
Все богатые женщины в истории кто мог, позволяют себе купить своих мужчин. |
Vampires, humans, men, women, families, pets. |
Вампиров, людей, мужчин, женщин, семей, животных. |
I'm sure there are websites full of men looking for married women with surgical scars. |
Я уверен, что есть сайты, полные мужчин, ищущих женатых женщин с хирургическими шрамами. |
There are two types of guys that fall for beautiful women. |
На красивых женщин западают 2 типа мужчин. |
Married men who wish to seduce young women always have horrid wives. |
У всех женатых мужчин, пытающихся соблазнить девушку, ужасные жены. |
And women, unlike men, never say what they mean. |
Женщины в отличие от мужчин никогда не говорят то, что думают. |
And when you meet the women, you can hardly blame them. |
А если посмотреть на женщин, то мужчин можно понять. |