Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Women - Мужчин"

Примеры: Women - Мужчин
At these elections three women and 39 men were elected into the House of Representatives of the Parliamentary Assembly. На этих выборах в состав Палаты представителей Парламентской ассамблеи было избрано три женщины и 39 мужчин.
It will include specifically designated areas for men, women and families. Он будет иметь отдельные помещения для мужчин, женщин и семей.
Under traditional customary law, women are subjected to male guardianship all their lives, while men are released from guardianship when they marry. В соответствии с традиционным обычным правом женщины находятся под опекой мужчин всю свою жизнь, в то время как мужчины освобождаются от опеки после женитьбы.
About half of men and 85 per cent of women in Afghanistan are illiterate. Почти половина мужчин и 85% женщин в Афганистане неграмотны.
Thus, the gender balance on the Committee remains the same with 3 women and 15 men. Таким образом, гендерная сбалансированность Комитета остается прежней: З женщины и 15 мужчин.
Unlike men, women may not receive the death penalty or life imprisonment. В отношении женщин, в отличие от мужчин, не применяется смертная казнь или пожизненное тюремное заключение.
Furthermore, the life expectancy for women has been consistently higher than that of men. Кроме того, средняя продолжительность предстоящей жизни женщин значительно выше, чем мужчин.
Most male contacts of these women do not seek treatment at these clinics and continue to infect others. Большинство мужчин, с которыми имели контакты эти женщины, не стремятся пройти курс лечения в данных клиниках и продолжают заражать других.
In fact, more women have benefited from the programme. В действительности этой программой воспользовалось больше женщин, чем мужчин.
The Code has been harmonised with the European Union legislation and contains no provisions discriminating women or men. Кодекс был согласован с законодательством Европейского союза и не содержит дискриминационных положений в отношении женщин или мужчин.
In 2000-2004 in Lithuania more women with higher and tertiary education were unemployed than men. В 2000 - 2004 годах в Литве было больше безработных женщин с общим средним и высшим образованием, чем мужчин.
Difference in the average salary is also caused by the vertical segregation of the labour market, where more men than women occupy leading positions. Различия в средней заработной плате обусловлены также вертикальной сегрегацией на рынке труда: руководящие посты занимают больше мужчин, чем женщин.
On the average, women live longer than men both in urban and rural areas of Lithuania. Женщины в Литве в среднем живут дольше мужчин и в городах, и в сельской местности.
Approximately, 40% of women and 33% of men do not know any modern contraceptive method. Приблизительно 40 процентов женщин и 33 процента мужчин не знают ни одного современного способа контрацепции.
There are still inequalities in the ratio of men to women in the cities. В городах по-прежнему наблюдается дисбаланс в соотношении мужчин и женщин.
The rate of unemployment is higher for women than for men, 40% compared to 29% respectively. Доля безработных среди женщин гораздо выше и составляет 40 процентов по сравнению с 29 процентами для мужчин.
The rank and file now comprise as many women as men. Теперь на местах насчитывается больше партийных работников-женщин, чем мужчин.
It refers to the exploitation of men, women and children. Эта статья касается эксплуатации мужчин, женщин и детей.
Teaching hospitals employ twice as many women as men. В учебных заведениях женщины в количественном отношении в два раза превосходят мужчин.
In 2003, 51 women and 168 men were occupying management positions. В 2003 году на административных должностях работали 51 женщина и 168 мужчин.
Since 1999 the proportion of women attending higher education has been higher than that of men. После 1999 года доля женщин среди учащихся высших учебных заведений превышала долю мужчин.
In general more women than men take the courses on offer. В целом больше женщин, чем мужчин, обучаются на предлагаемых курсах.
In 2000, there were over 75 women for every 100 men at these levels. В 2000 году на этих уровнях на каждых 100 мужчин приходилось свыше 75 женщин.
In the 20-25 age group, 218 men and 233 women are economically inactive. В возрастной группе 20 - 25 лет 218 мужчин и 233 женщины не относятся к экономически активному населению.
General population characteristics: more women than men Общие характеристики населения: численность женщин больше, чем мужчин