Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Women - Мужчин"

Примеры: Women - Мужчин
Some 32% of men consume alcohol, compared with 11% of women. Алкоголь употребляют около 32 процентов мужчин по сравнению с 11 процентами женщин.
Various measures were taken during the reporting period to address issues of equality of women with men. За отчетный период принимались различные меры, направленные на решение вопросов равенства женщин и мужчин.
Lithuania collects no information as to number of men or women working on flexible work schedule. Сведений о численности мужчин или женщин Литвы, работающих по гибкому графику, не имеется, поскольку такая информация не собирается.
For example, more men are affected by poverty in rural areas whereas more women are poor in urban settlements. Например, в сельской местности бедность в большей степени затрагивает мужчин, тогда как в городских поселениях больше малоимущих женщин.
The number of women is still lower than that of men. Число женщин продолжает уступать числу мужчин.
An important reason for this is that women work fewer hours on average than men. Основная причина этого заключается в том, что в среднем продолжительность рабочего времени у женщин меньше, чем у мужчин.
More women than men received a monthly welfare allowance. Ежемесячные социальные пособия получают больше женщин, чем мужчин.
More women than men carry state insurance. Государственным страхованием охвачено больше женщин, чем мужчин.
Progressively, women can now acquire, retain, transmit and renounce citizenship on equal basis as men. В настоящее время закон уравнивает женщин и мужчин в праве приобретать, сохранять и передавать гражданство и отказываться от него.
This means there were 1.7 times more women in justice (as judges) than men. Это означает, что в судебной системе (на должности судей) было представлено в 1,7 раза больше женщин, чем мужчин.
The proportion of women in specific subjects is much larger except in universities with a technical or military-security orientation. Количество женщин, изучающих специальные дисциплины, намного выше, чем мужчин, за исключением университетов технической или военной направленности.
There are 286 infected men and 53 women. В стране насчитывается 286 мужчин и 53 женщины с диагнозом ВИЧ-инфекции.
The staff of the University of Burundi is made up of 670 men and 260 women. Среди работников Университета Бурунди насчитывается 670 мужчин и 260 женщин.
The staff of the university welfare and support service consists of 467 men and 120 women. Среди работников управления по делам университета насчитывается 467 мужчин и 120 женщин.
The above data show that there are fewer women than men aged between 50 and 65 who are still working. Принимая во внимание приведенные в этой таблице данные, необходимо отметить, что число женщин в возрасте 50-65 лет минимально по сравнению с числом продолжающих работать мужчин.
They also recovered from their job losses more slowly than women. Обратное устройство на работу среди мужчин также происходило медленнее, чем среди женщин.
Premature mortality: still more than twice as high among men than among women. Преждевременная смертность: по-прежнему среди мужчин она в два раза выше, чем среди женщин.
Voter turnout for young women aged 18-24 years is 4 percentage points higher than for men in the same age group. Избирательная активность среди женщин в возрасте 18-24 лет была на 4 процента выше, чем среди мужчин в этой же возрастной группе.
Fewer women than men are members of political parties. Меньше женщин, чем мужчин является членами политических партий.
In Sweden about 6 per cent of men are members of a political party compared with 4 per cent of women. В Швеции примерно 6 процентов мужчин являются членами той или иной политической партии по сравнению с 4 процентами женщин.
In contrast more young women than young men are involved in politics. С другой стороны, больше молодых женщин, чем молодых мужчин участвуют в политике.
In 2012 the Government appointed a total of 34 agency heads, 18 men and 16 women. В 2012 году правительство в общей сложности назначило 34 руководителя государственных учреждений, 18 мужчин и 16 женщин.
For Swedish doctoral students the corresponding figures were 48 per cent men and 52 per cent women. Что касается шведских соискателей докторской степени, то соответствующие показатели составляли, соответственно, 48 процентов мужчин и 52 процента женщин.
But it is more common for women than for men to say that their disability results in reduced work capacity. Однако, как правило, больше женщин, чем мужчин говорят, что их инвалидность ведет к ограничению их трудоспособности.
The increase in the basic level therefore affects the financial situation of more women than men. Таким образом, повышение базового уровня касается финансового положения большего числа женщин, чем мужчин.