The representative noted that Lithuania was making steady progress towards achieving gender equality and advancing the status of women. |
Представитель отметил, что Литва добивается неуклонного прогресса в достижении равенства мужчин и женщин и улучшении положения женщин. |
If you doubt the needs of men on women check your databases. |
Если ты сомневаешься в потребностях мужчин в женщинах,... посмотри в своих базах данных. |
Countless men, women and children will be left behind. |
Бессчетное количество мужчин, женщин и детей останется за стенами. |
We're a generation of men raised by women. |
Мы из поколения мужчин, выращенных женщинами. |
You know, maybe do for women what he did for men. |
Знаете, может, сделать для женщин то же, что он делал для мужчин. |
Mikey says the women outnumber the men 4 to 1. |
Майки сказал, что соотношение женщин и мужчин - 4 к 1. |
One of a handful of women on an island with thousands of men. |
Всего несколько женщин на острове, где тысячи мужчин. |
Love was invented by women to rob men of their reason for living and their manhood. |
Любовь была придумана женшинами чтобы красть у мужчин смысл жизни и их мужественность. |
Some women have the worst taste in men. |
У некоторых женщин отвратительный вкус на мужчин. |
I wanted to kill women, men, old folks, babies being carried. |
Убивать женщин, мужчин, стариков, детей - выстрелом в спину. |
I have promised these women a world without men. |
Я обещала этим женщинам мир без мужчин. |
It's too full of fast men and loose women. |
Он слишком полон шустрых мужчин и развратных женщин. |
The Beast chose those women because of the men they served. |
Зверь выбрал этих женщин из-за мужчин, которым они служили. |
Long after that, I understood that fashion for men is different from women. |
Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что у мужчин и женщин разные формы. |
You got men into an abbey for women only. |
Ты привела мужчин в женское аббатство. |
Men, women, usually figures of authority. |
Мужчин, женщин, чаще всего значимые фигуры. |
Men, women, girls and boys. |
Мужчин и женщин, мальчиков и девочек. |
All the women I know hate men. |
Все мои знакомые женщины ненавидят мужчин. |
Our entire nation, all men and all women, have cardiovascular disease. |
У всей нашей нации, у всех мужчин и женщин, есть сердечно-сосудистые заболевания. |
This bone disease affects women more frequently than men, specially after menopause. |
Это костное заболевание чаще поражает женщин, чем мужчин, особенно после наступления менопаузы. |
As I understand it, you fired all the men because women are smarter. |
Дело в том, как я поняла, что вы уволили всех мужчин, потому что женщины умнее. |
In Spain, two women or two men can marry each other. |
Сейчас в Испании заключать брак могут двое мужчин или две женщин. Да. |
Your English troopers gave no quarter to men, women and bairns. |
Ваши английские солдаты не оставили и четверти мужчин, женщин и детей. |
And what we also know is we cannot fully empower women and girls unless we engage boys and men. |
Нам также известно, что нельзя раскрыть всех возможностей для женщин и девочек без привлечения мальчиков и мужчин. |
It seems to me too many men just make slaves of women. |
Мне кажется, что слишком много мужчин превращают женщин в рабынь. |