Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщин

Примеры в контексте "Women - Женщин"

Примеры: Women - Женщин
Political participation by women is currently still low in quantitative terms. Политическое участие женщин в деятельности государства еще является относительно слабым с точки зрения общих количественных показателей.
Nevertheless, women receive 72% of men's wages. Однако заработная плата женщин составляет лишь 72 процента от ее уровня для мужчин.
It specifically targeted increased enrolment for girls and women. Он был конкретно направлен на повышение числа учащихся - девочек и женщин.
Finally, she asked about any special measures for support to trafficked women. В заключение оратор спрашивает, принимаются ли какие-либо специальные меры поддержки женщин, ставших объектами торговли людьми.
Ms. Tan requested updated data on literacy rates among rural women. Г-жа Тан запрашивает обновленные данные об уровне грамотности среди женщин, проживающих в сельской местности.
She also asked how many women approached such lawyers for advice and representation. Она также интересуется числом женщин, обращавшихся к таким адвокатам с просьбами о консультации и представлении их интересов в суде.
The programme had benefited over 10,000 women, including the less privileged. Этой программой воспользовались более 10 тыс. женщин, в том числе и из менее обеспеченных слоев.
The recent phenomenon of rural-urban migration also had implications for women and girls. Начавшийся недавно процесс миграции из села в город также имеет свои последствия для женщин и девочек.
She welcomed the high number of women elected to local office. Она приветствует то обстоятельство, что в местные органы власти избрано большое число женщин.
Statistics on university women in 1999 had been encouraging. Обнадеживают статистические данные о числе женщин, обучавшихся в университетах в 1999 году.
We are also encouraging increased participation of women in various decision-making bodies. Мы также поощряем более активное участие женщин в работе различных органов, занимающихся принятием решений.
Efforts aimed at gender mainstreaming through microcredit and informal education have helped empower women. Усилия, направленные на учет гендерных факторов, в виде микрокредитования и неформального образования помогли улучшить положение женщин.
The situation of rural women was described in the fifth periodic report. Данные о положении женщин, проживающих в сельской местности, содержатся в пятом периодическом докладе.
These efforts will be targeted particularly at smaller communities, women and disabled voters. Эти усилия будут в особой степени нацелены на избирателей из среды малых общин, женщин и инвалидов.
Human rights must protect in particular the weak, women and children. Права человека должны служить, в частности, для защиты слабых, женщин и детей.
Police officers used force to disperse the demonstrators and detained 20 women protestors. Сотрудники милиции применили силу для разгона демонстрации и задержали 20 женщин, участвовавших в акции протеста.
Laws and regulations to protect women victims of domestic violence were inadequately implemented. Законы и нормы, направленные на защиту женщин, пострадавших от домашнего насилия, должным образом не исполнялись.
Five women fled a policeman firing his pistol; three escaped. Пять женщин бежали от полицейского, стрелявшего из пистолета; три смогли убежать.
23% of all agriculture producers are women. На долю женщин приходится 23 процента всех работников сельского хозяйства.
We strongly support the Secretary-General's focus on women in political decision-making. Мы решительно поддерживаем призыв Генерального секретаря уделять внимание вопросам участия женщин в принятии политических решений.
They also cause women unneeded anxiety. Кроме того, они вызывают излишнюю тревогу у женщин.
Also murdered were 200 teachers, including 60 women. 200 учителей (в том числе 60 женщин) были убиты в городе.
About 131,000 women and about 1.35 million men registered to vote. Примерно 131,000 женщин и около 1,35 миллиона мужчин, были в итоге зарегистрированы в качестве избирателей.
Since 1988 he painted mainly women. С 1988 года он рисовал в основном женщин.
This will get best responses from women. Это позволит получить наиболее эффективные меры со стороны женщин.