Some women comrades dragged me back to the boat. |
Несколько женщин, моих напарниц, затащили меня обратно на судно. |
Tanner thinks the same person took all six women. |
Таннер думает, что всех шестерых женщин похитил один и тот же человек. |
Men seduce women to see if they still can. |
Мужчины соблазняют женщин, чтобы проверить, способны ли они еще на это. |
Maybe they knock women around in Riyadh. |
Может быть, они и стук женщин вокруг в Эр-Рияде. |
We deserve to be punished for disgracing women like you. |
Мы заслуживаем наказания за то, что обижаем таких женщин, как ты. |
My horses are less trouble than women. |
От моих лошадей меньше проблем, чем от женщин. |
I never knew what he meant about bad-tempered women until this week. |
Я не знал, что он имел в виду, говоря про капризных женщин, до этой недели. |
As opposed to most women who wait till after... |
В отличие от большинства женщин, которые ждут "после"... |
It seems he loved big women too. |
Это значит, он любил и больших женщин тоже. |
My father says that his attracts women. |
Мой отец говорит, что его духи притягивают женщин. |
Seven women, all disqualified once they got pregnant. |
Семь женщин, все были лишены права на партнерство после того, как забеременели. |
They should be musketeers and protect women instead of killing them. |
Они должны быть мушкетёрами и защищать женщин вместо того, чтобы убивать их. |
For happiness consultants, a wellness center for women. |
На "Консультантов по счастью", оздоровительный центр для женщин. |
They have something other women lack. |
У них есть нечто, отсутствующее у других женщин. |
You mean women like Michelle and me. |
Ты имеешь в виду женщин, как Мишель и я. |
Most women don't have what you have. |
У большинства женщин нет того, что есть у тебя. |
We both know you'll find more dead women. |
Мы оба знаем, что вы еще будете находить мертвых женщин. |
It is a nightmare most women can't imagine. |
Это ночной кошмар, который большинство женщин не могут себе представить. |
I hate being around sad women. |
Мне не по себе в присутствии расстроенных женщин. |
Evidently, most men focused on cars, and most women on fashion... |
Конечно, большинство мужчин устремилось к автомобилям, а большая часть женщин - на показы мод... |
I thought this was some random psycho attacking random women. |
Я думала, это был какой-то случайный псих, атакующий случайных женщин. |
I mean, women have needs. |
Я имею в виду, у женщин тоже есть потребности. |
But what I remember more is the beautiful women. |
Но, что я больше запомнил, так это красивых женщин. |
You took powerful women and made them powerless. |
Вы делали из сильных женщин слабых, вы лишали их власти. |
You're still down with women. |
У нас все еще не достаточно поддержки со стороны женщин. |