Примеры в контексте "Why - За"

Примеры: Why - За
He's one by one marched every pair of my shoes downstairs, and I have no idea why. Он одну за другой перетащил все пары моих туфель вниз, и я понятия не имею, зачем.
And why is some young actress rushing off to marry him? И с чего какой-то молодой актрисе второпях выходить за него?
I want to know why I got a b-minus on my paper. Я бы хотела знать, за что у меня такая низкая оценка.
So why go to a loan shark for $200,000? Так почему он пошел к ростовщику за 200000$?
That's why I'll get the gold medal - breath control. Вот почему я получу золотую медаль- контроль за дыханием
But... why are you hitting me? Но... за что ты меня ударил?
That's why we pay him, right? Ведь за это мы ему и платим, да?
Well, I want to know why. Я просто хочу знать что за дела.
But why'd he come after you? Но зачем он пришел за вами?
As much as I appreciate a walk in the sunshine, your lordship, I am wondering why you sent for me. Я рад прогулке на солнышке, ваше Сиятельство, но мне интересно, почему вы послали за мной.
As much as I appreciate a walk in the sunshine, your lordship, I am wondering why you sent for me. Я обожаю прогулки под солнцем, ваша светлость, но не понимаю, зачем ты за мной послал.
I am wondering why you sent for me. Я хочу узнать, почему Вы послали за мной?
Out of curiosity, why were you following me? Из любопытства Почему ты следил за мной?
That's why you tried to kill me. За что и хотела убить меня.
Then why does he pay for the manor? Но почему он платит за это поместье?
And one of the reasons why I love you. Чего? - Не прячься за Сэм.
And why are you following me around and staring at me? И почему ты ходишь за мной и пялишься на меня?
Dad, why is that person going after Detective Beckett? Пап, почему этот человек охотится за детективом Беккет?
Well, I appreciate the offer, Toby, but that's not why I came over here. Чтож, я ценю такое предложение, Тоби, но я приехал сюда не за этим.
It's your duty, that's why you're paid. Это ваш долг, вам за это платят.
why would I not be willing to risk my happiness for her? почему бы мне не рисковать свои счастьем за нее?
That's why he was checking out Dougie? Так вот почему он наблюдал за Дуги?
Is that why you spy on people? И поэтому ты шпионишь за людьми?
He doesn't know why we're interested in the girl, so he wants us to come after him, and to give it away. Он не знает, почему нас интересует девушка, и хочет, чтобы мы последовали за ним и выдали свои намерения.
That's why they get rich on charging let's say 8% interest. Поэтому банки богатеют, взимая, скажем, 8% годовых за выдачу кредитов.