Примеры в контексте "Why - За"

Примеры: Why - За
That's why I just said I'm sorry I didn't go to church. Именно поэтому я прошу прощения за то, что не ходил в церковь.
So, why would you be holding his hand? Так почему ты держишь его за руку?
Tell me again why I fought for custody of you. ѕовтори, зачем € боролась за твое опекунство.
And every month, he's got a story for why he doesn't have his half of the rent. И каждый месяц он выслушивает новую историю, почему тот не внес свою часть за аренду.
"Tell me, why are you peeping at me?" Скажи- зачем ты подглядываешь за мной?
But why did Dad go with that Costel? А почему папа пошел за этим Костэлом?
That's why I love them. За это я их и люблю.
So, why the haunted house? Так что за дом с привидениями?
Their taste so bad and why should I pay? На вкус тут всё ужасно За что я должна платить?
So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company. Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию.
Is that why you killed her? Именно за это ты убил ее?
Or why they gave their lives. Или за что они отдали свои жизни
So why are we going after something that's unwinnable? Ну, так зачем нам гнаться за тем, что невозможно выиграть
Isn't that why you're here? А ты не за тем пришла?
Mom, why are those cars here? Мам, что это здесь за машины?
Well, unfortunately, neither do I, which, I presume, is why you're here. К сожалению, я тоже не знаю, полагаю, вы здесь именно за этим.
Good Lord, why take my boy away? Господи! За что ты забираешь моего ребёнка?
Is that why you lured him back here? За этим вы заманили его сюда?
Well, basically, the reason why he's being so nasty is because of some secret you've been keeping. Ну, честно говоря, причина почему он такой хмурый Из за секрета который ты хранишь.
I don't know why you hunt us... but there is no way you could win against a pure vampire. Тебе ни за что не победить в поединке с настоящим вампиром.
So you need a hospital, and I need to know why everyone's after the janitor. Тебе нужно в больницу, А мне нужно знать, почему все гонятся за уборщиком.
So why were you following Sarah and Jennifer? Так почему вы следили за Сарой и Дженнифер?
Find out why Frost wanted to go in that consulate to begin with and who in the hell else might be after him. Для начала узнайте, почему Фрост вообще заявился в консульство, и кто ещё за ним может охотится, черт побери.
And is that why he was shot? И за это его и убили?
Otherwise, why fight so hard over nonsense like titles and marriages? Иначе, зачем так сильно бороться за такую ерунду как титулы и браки?