| And why are you putting yourself out for them? | А чего ты за нее распинаешься? |
| That's why I came back to LA, was to try and make things right. | За этим я и вернулся в Лос-Анджелес, пытался все наладить. |
| Now, why would you want to play for the other team? | Итак, почему ты хочешь сыграть за другую команду? |
| Well, why didn't you come backstage and say hello? | Правда? Почему же вы не зашли поздороваться за кулисы? |
| Stuff like this is why I love you. | Вот за это я тебя и люблю. |
| SIMON: Brooke, thank you for this opportunity to tell you exactly why the small room is the place to be. | Брук, спасибо за эту возможность объяснить тебе, почему маленькая комната лучше. |
| Tell me why you bailed me out! | Скажи, почему ты внёс за меня залог! |
| Is that why you spent five years overseas | Поэтому ты провел 5 лет за границей |
| You want to know why I made it out on good behavior? | Знаете, почему я смог выйти за хорошее поведение? |
| "so why'd you take this jo" you ask. | "Ну и почему вы взялись за эту работу?"-спросите вы. |
| But why does it follow the water? | Но почему он следует за водой? |
| So, if Dr. Jimmy is avenging Bo Mattison, still doesn't answer the question why. | Итак, если Доктор Джимми мстит за Бо Мэттисона, всё ещё нет ответа почему. |
| That's why I took this job, and the one before that. | Именно поэтому я взялась за эту работу и за предыдущую. |
| Do you know why I keep working for the unpleasant queen year after year? | Ты знаешь, почему я продолжаю работать на злую королеву год за годом? |
| And know why you worry about me. | И знаю почему ты беспокоишься за меня |
| Isn't this why I'm here? | Разве я здесь не за этим? |
| I know what I told her, but that's not why we're going to Jacob. | Я знаю, что сказал ей, но мы не за этим направляемся к Джейкобу. |
| Did he tell you why he was punished? | Он рассказал вам, за что был наказан? |
| Then why do you have people follow us everywhere we go? | Тогда зачем ваши люди ходят за нами повсюду? |
| Okay, why are you not running after your girlfriend right now? | Хорошо, почему же ты не бежишь за своей девушкой? |
| I don't see why you had to open your mouth. | Понять не могу, почему твоему языку за зубами не сиделось. |
| There's a reward, I mean not that's why I do this. | За неё обещали вознаграждение, но я не поэтому. |
| But why had that woman I followed been wearing her coat? | Но почему та женщина, за которой я по ошибке шел на улице, была одета в ее пальто? |
| Follow the Queen... know why? | Следите за дамой... знаете почему? |
| That's why I still like him for this. | Вот почему он мне до сих пор нравится за это |