That's why she's holding onto this investigation so tightly. |
Вот почему она держится так крепко за это расследование. |
That's why I came to see Mrs. Redi. |
Я за этим и приехала к Миссис Реди. |
That's why it's so extraordinary when someone like Karen follows her heart. |
Поэтому так необычно, когда кто-то типа Карен следует за своим сердцем. |
Makes you wonder why she married a guy with chronic illness. |
Странно, что она вышла за больного хроника. |
And I want to find out why Jennsen was following him. |
И я хочу выяснить почему Дженсен за ним следила. |
I don't see why we should be paying for her mistakes. |
Я не понимаю, почему мы должны расплачиваться за ее ошибки. |
That's why the books keep coming, one after another. |
Поэтому и книги у него выходят одна за другой. |
That's why he was watching Linda Russo. |
Вот почему он следил за Линдой Руссо. |
That's why I'm casting my vote for Kurt Hummel. |
Поэтому я отдаю свой голос за Курта Хаммела. |
And that's why I took this chance. |
И... Поэтому я ухватилась за этот шанс. |
Everyone wonders why you go off instead of supporting your teammates. |
Всем интересно, почему ты так сидишь а не болеешь за своих. |
That would explain why he's after them. |
Это бы объяснило, почему он охотится за ними. |
That's why I took this job ghostwriting. |
Из-за неё я взялся за эту работу... |
Hell, it's why you married me. |
Черт, поэтому ты и вышла за меня. |
I can't figure out why danko Thought this was worth dying for. |
Я не могу понять, почему Данко думал, что за это стоило умереть. |
That's not why I came. |
Но я здесь не за этим. |
See, this is why I fired you. |
Я за это и уволил тебя. |
So that's why we're the ones going after a plague that could wipe out all of humanity. |
Поэтому мы отправились за мором, который может уничтожить человечество. |
As for why I pretended to be someone else, well, I think that explains itself. |
Почему я притворилась кем-то другим? Ну, я думаю, это говорит само за себя. |
That's why you called me. |
За этим ты меня и позвал. |
I get why you're following him. |
Я понял, почему ты следуешь за ним. |
You know why he went to his death. |
Ты знаешь за что он пошел на смерть. |
That's why you sent me after him. |
Поэтому вы послали меня за ним. |
That's why there are all these papers. |
Так вот что это за бумажки. |
Now, count, and you will understand why shares Vladis Enterprises per year has doubled in price. |
Теперь посчитайте, и Вы поймёте, почему акции "Владис энтерпрайзис" за год удвоились в цене. |