Примеры в контексте "Why - За"

Примеры: Why - За
Not why I got into news. И я не за этим пошла работать репортером.
JFK also why he was killed. И Кеннеди тоже, за что и был убит.
You know why you're here? Вы знаете, за что вы здесь?
You didn't tell them why you were in prison. Но ты не сказал, за что попал в тюрьму.
That's why you solicit my services. По этой причине ты обращаешься ко мне за услугами.
Charlotte, I think you know why. Шарлотта, думаю, ты знаешь, за что.
But that's not why I really came. Но это не то, за чем я действительно приехал.
I wondered why you married him. А я-то удивлялся, почему ты вышла за него замуж.
Explains why his storage bill wasn't paid. Это объясняет, почему его счет за хранение не был оплачен.
I think I understand why you fought so hard for Pradeep. Я думаю, что знаю, почему ты так усердно сражался за Прасила.
That's why I worry about you. Именно поэтому, понимаешь, я сказал, что боюсь за тебя.
And maybe find out why he hates me. Может быть удастся выяснить, за что он меня ненавидит.
Except I never heard a why, padre. За исключением того, что я никогда не слышал "почему", падре.
You asked me why Cain killed Abel. А ты вот меня спрашиваешь, за чего Каин Авеля убил.
That was why he followed me outside the theatre. Именно поэтому он следил за мной, когда я вышел из театра.
I know why you hate Marcus. Я знаю, за что ты ненавидишь Маркуса.
That's why I hate these small town investigations. Вот за что я терпеть не могу расследования в маленьких городках.
I overheard Drew asking Jenna why you're not dog-sitting anymore. Я слышал, как Дрю спрашивал Дженну о том, почему ты больше не присматриваешь за мной.
But ask your aunty why she married me. Но спроси свою тётушку, почему она за меня вышла.
I assume that is why your government wanted you to observe me. Полагаю, что именно поэтому ваше правительство и хочет, чтобы вы за мной наблюдали.
That's probably why you married this joker. Поэтому возможно ты и вышла за муж за этого типа.
When I worry, I know why. Когда я беспокоюсь, я хотя бы знаю из за чего.
That could explain why Puckett went after Wilson and Roush. Это может объяснить, почему Пакетт пошел потом за Уилсон и Рашем.
Think that's why I married him. Думаю именно поэтому, я вышла за него замуж.
I don't know why you ever married him. Я не знаю, почему вы когда-либо вышла за него замуж.