That's why the people love him. |
За это народ его и любит. |
I want to know why we're being executed. |
Я хочу знать, за что нас казнят. |
This isn't why we got our powers. |
Мы не за это получили свою суперсилу. |
That's why he had the bag, To clean up after his dog. |
Вот почему у него был пакет, чтобы убирать за собакой. |
And that's why I love you. |
И за это я люблю тебя. |
I don't understand why you're punishing yourself for the mistakes your parents made. |
Я не понимаю, почему ты наказываешь себя за ошибки, которые совершили твои родители. |
You understand, of course, why I can't bring myself to thank you for that. |
Ты, конечно, понимаешь, почему я не могу заставить себя тебя за это поблагодарить. |
Casey, why do you think I took this job? |
Кэйси, как ты думаешь, почему я взялась за эту работу? |
With both hands tied behind my back if you tell me why. |
Даже со связанными за спиной руками, если скажешь зачем. |
That's why he came in to get froyo for you every day at my shop. |
Поэтому он приходит за замороженным йогуртом для тебя каждый день в мой магазин. |
Guess that's why I hold on to Mikey so tight, you know. |
Думаю, именно поэтому я так крепко держалась за Майки. |
I don't know why you always think I'm running off with some painted lady. |
Не знаю, почему ты всегда думаешь, что я гоняюсь за очередной юбкой. |
And that is why I respect you. |
И за это я тебя уважаю. |
So why take this job, grooming me? |
Так почему ты взял на себя такую работу, ухаживать за мной? |
That's why we're voting for the president, Ed. |
Вот почему мы голосуем за президента, Эд. |
That's not why I took the job. |
Я взялась за работу не поэтому. |
It's why you married me. |
Поэтому ты вышла за меня замуж,... |
I can see no reason why she should not marry Edward. |
Не вижу причин, почему бы ее не выдать за Эдуарда. |
It's the reason why I chased after her so long. |
Из-за этого я и гонялся за ней так долго. |
It's also the reason why I stopped chasing after her. |
Но именно из-за этого я и перестал за ней гоняться. |
I know that's not why you're here. |
Я знаю, ты здесь не за этим. |
Don't know why you're so sweet on him. |
Не понимаю, за что он тебе так нравится. |
But that's not why I came here. |
Но я здесь не за этим. |
I don't see why I have to live two blocks from my own house. |
Я не понимаю, почему я должен жить за два квартала от собственного дома. |
Of course, that's why we always say invest in education. |
Безусловно, поэтому мы всегда выступаем за инвестиции в образование. |