Примеры в контексте "Why - За"

Примеры: Why - За
Why I paid you $10,000 to do it. Я заплатил тебе за работу $10,000.
Why would I thank you for giving you an awesome weekend? Зачем мне благодарить тебя за то, что я подарил тебе классные выходные?
Why you worked on the case the last time I was here. Поэтому ты и ухватился за дело, когда я пришёл.
Why, yes, it is a 5,000 dollar Armani suit. Ну, да, это костюм от Армани за 5.000 долларов.
Why are you peeping at me? Зачем, зачем ты, собственно, за мной подглядываешь?
Why would Naomi Campbell marry our kid? И для чего Инес де ля Фрессанж выходить за нашего сына?
Why have I two deceiving daughters? За что вы меня наказали, боги? Послали дочерей-обманщиц!
Why don't I drive instead? Что, если бы я вместо вас села за руль?
Why didn't you tell me? Почему вы мне не сказали, что он за штучка?
FOR REMINDING ME WHY I LEFT. За то, что напомнил мне, почему я уехала!
Why do you hate my guts? За что ты меня так ненавидишь?
Why do you hate him so much? За что вы его так ненавидите?
Why should it have been otherwise? Вчера за обедом мне показалось, что Вы несколько напряжены.
Why do we have to sit in a box to pay for it? Почему мы должны сидеть за решеткой и расплачиваться за это?
Why do you want to study abroad? Почему вы хотите учиться за границей?
Why do you spend so much time watching TV? Почему ты так много времени проводишь за просмотром телевизора?
Why, then, had so many States voted in favour of the amendments? Почему же тогда так много государств голосовали за поправки?
Why would we not want to do this? Почему бы нам не взяться за решение этой задачи?
Why am I married to him? Почему я вышла за него замуж?
Why wasn't he watching me? Почему он за мной не смотрел?
Why would I sacrifice my queen for your pawn, Jay? Как думаешь почему я пожертвовала ферзя за пешку, Джэй?
Why must I always be a martyr to science? За что же мне доля мученика науки?
Why do you insist on calling it love? Может, хватит цепляться за это слово?
Why are you doing this to us? За что вы делаете это с нами?
Why does she have such a hold over you? Почему она так держится за тебя?