Why is it our responsibility to make her feel loved? |
Почему именно мы ответственны за то, чтобы она почувствовала себя любимой? |
Why Vicenza, having fought 1948 in the Perun dream of freedom... |
Почему Виченца, сражаясь в 1848 году за свободу... |
Why is that baby torturing that woman? |
За что этот ребенок так мучает эту женщину? |
Why are there people calling so late at night. |
Что за человек звонит так поздно. |
Why are you touching my hand? |
А что ты мёня за руку схватил? |
Why didn't you come back? |
Почему же ты тогда не вернулась за мной? |
Why else would I be marrying Alec? |
Почему же ещё я выхожу замуж за Алека? |
Why should we be penalized because you go to Washington? |
Почему мы должны быть наказаны за то, что ты поехал в Вашингтон? |
Why? Get to Raccoon City in 48 hours. |
Доберись до Улья за сорок восемь часов. |
Why, the scent is lost beyond the door. |
Зачем? За дверью след теряется. |
Why are you driving a campervan? |
Почему ты за рулём дома на колёсах? |
Why ask this woman when you're providing answers yourself? |
Зачем спрашивать эту женщину, если вы сами за нее отвечаете? |
Why Washington thought it necessary to include you in this mission is beyond me. |
Почему Вашингтон посчитал нужным включить тебя в эту операцию у меня за спиной. |
But they answered and they said, "Why, thank you for your email. |
Но они ответили и сказали: "Да, спасибо за Ваше письмо. |
Why all the spitting, they're like footballers. |
Что за мания плеваться, похожи на футболистов. |
Why Di Stéfano played for Real Madrid if he had signed up for Barcelona. |
Почему Ди Стефано выступал за Реал Мадрид, если он подписал контракт с Барселоной. |
Why kill four people over it? |
И почем вслед за этим он убил четверых? |
Why are you speaking on my behalf? |
С какой стати вы вмешиваетесь? Говорите за меня? |
Why? I have to make $250 in two hours. |
Я должна заработать 250$ за два часа. |
Why, he did 60 in five minutes once. |
Как-то раз он завалил 60 штук за 5 минут. |
Why do you think Ellidi and Holberg killed Gretar? |
За что, по-твоему, Эллиди и Хольберг убили Гретара? |
Why 300? You'll lower my prices. |
За 300, ты собираешься снизить мои цены. |
Why would you give your life for her? |
Почему бы вам не отдать свою жизнь за нее? |
Why you driving around and not looking? |
Почему ты не смотришь по сторонам, когда за рулем? |
Why would a supermodel marry our kid? |
И для чего Инес де ля Фрессанж выходить за нашего сына? |