| That's why they came after you. | Вот почему они пришли за тобой. |
| Maybe that's why I like this town. | За это я люблю свой город. |
| As a layperson, I totally get why you would fight over Jenna. | По-человечески я понимаю, почему вы деретесь за Дженну. |
| I meant: why he was killed. | Я в том смысле - за что его убили. |
| That's why Olga's monitoring her. | Поэтому Ольга и следит за ней. |
| But that's not why I'm here today. | Но сейчас я здесь не за этим. |
| That's not why we're going out. | Мы не за этим туда пойдем. |
| Now I know why jo has kept her eye on you. | Теперь я понимаю, почему Джо приглядывала за тобой. |
| I'm not sure why I'm having to justify my taste in art. | Не понимаю, почему я оправдываюсь за свои вкусы в искусстве. |
| I don't understand why I'm being punished. | Я не понимаю, за что меня наказали. |
| I'll rest when we know what this device is and why that creature needed it planted in Central City. | Я отдохну, когда мы установим, что это за устройство и зачем этому существу понадобилось устанавливать его в Централ сити. |
| That's why I love children. | Вот за что я люблю детей. |
| That's why you get paid the big bucks. | Вот за это вам и платят кучу баксов. |
| They're cleaning up all their loose ends, which is probably why they went after Katherine. | Он подчищают все "хвосты", поэтому они охотились за Кэтрин. |
| That's why I married you. | Поэтому... Я вышла за тебя. |
| But I'm not exactly sure why. | Но я не очень понимаю, за что. |
| I guess that's why he took that hit for you. | Думаю, поэтому он и принял тот удар за тебя. |
| That's why you have to marry Rajan. | Поэтому тебе надо выйти за Раджана. |
| That's why I took the job, for the benefits. | Поэтому я и взялся за эту работу, из-за соц. пакета. |
| So that's why I've finished off her music coursework for her. | И поэтому я закончил курсовую за нее. |
| This is why I have my brownstone. | За это я получила свой дом. |
| That's why he went after you and Alice. | Именно поэтому он и пришел за вами и Элис. |
| There's nothing that explains who killed him or why, other than Emma. | Ничто не объясняет того, кто и зачем его убил, за исключением Эммы. |
| Which is why I'm going after her. | Вот почему я еду за ней. |
| That's why you're so brave. | Я знаю, что Вы сосватали её за Пита. |