That's why I show up to a job an hour before. |
Поэтому я приезжаю за час до дела. |
It's part of the reason why I love you. |
Это одно из качеств, за которое я тебя люблю. |
And that's why my brother and those guys are right behind us. |
И вот почему мой брат и эти парни прямо за нами. |
It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her. |
Вот почему ты отправила обезьяну в Нью-Йорк, присматривать за ней а не убить. |
That's why I had to shield Sergeant Fenton behind the car. |
Поэтому я должен был спрятать Фентона за машину. |
I know why they wouldn't tell us what it's made of. |
Я понимаю, почему они не говорили, что это за зверь. |
(Danny) This is why I should've driven. |
Вот почему за руль следовало сесть мне. |
I'm not sure why you insisted on picking me up. |
Я так и не понял почему ты решила заехать за мной. |
That's why I love you, son. |
Вот за что я тебя люблю, сынок. |
Well, that's why we're here, actually. |
За этим мы, кстати, и пришли. |
No, that's not why they stop. |
Нет, они останавливаются не за этим. |
That's why you brought Shirley back. |
Ты за этим вернул сюда Ширли. |
This is why I love her. |
Вот за это я её и люблю. |
I guess that's why we kicked her out. |
Полагаю, за это мы её и выгнали. |
That's why I love Lambos. |
Вот за что я люблю Ламбо. |
And that's why I would like to thank the rest of the family for being slightly boring. |
И поэтому я бы хотел поблагодарить всех остальных родственников за то, что они немного скучные. |
I totally get why you guys are worried, and I so love you for it. |
Я абсолютно понимаю, почему вы обеспокоены, и я за это вас люблю. |
I don't even know why you're driving. |
Я даже не понимаю, почему это ты за рулем. |
I want to know why you arrested my client, Gavin Hope. |
Я хочу знать за что вы арестовали моего клиента, Гевина Хоупа. |
Well, that's why you guys go for the chocolates and the flowers. |
Да, именно поэтому, вы, парни, гоняетесь за шоколадками и цветами. |
And you tell us why you killed Burns. |
И ты расскажешь нам за что ты убил Бёрнза. |
That's why Gorman came after Trina. |
Поэтому Горман и охотился за Триной. |
That's why Mommy is going out. |
Вот за этим мама и идет на вечеринку. |
Is that why you hate me? |
Это то, за что ты меня ненавидишь, мам? |
Backstabbing, adultery, and betrayal... that is why I hate politics. |
Ножи в спину, измены и предательства... вот за что я ненавижу политику. |