| That's why I show up to a job an hour before. | Поэтому я приезжаю за час до дела. |
| It's part of the reason why I love you. | Это одно из качеств, за которое я тебя люблю. |
| And that's why my brother and those guys are right behind us. | И вот почему мой брат и эти парни прямо за нами. |
| It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her. | Вот почему ты отправила обезьяну в Нью-Йорк, присматривать за ней а не убить. |
| That's why I had to shield Sergeant Fenton behind the car. | Поэтому я должен был спрятать Фентона за машину. |
| I know why they wouldn't tell us what it's made of. | Я понимаю, почему они не говорили, что это за зверь. |
| (Danny) This is why I should've driven. | Вот почему за руль следовало сесть мне. |
| I'm not sure why you insisted on picking me up. | Я так и не понял почему ты решила заехать за мной. |
| That's why I love you, son. | Вот за что я тебя люблю, сынок. |
| Well, that's why we're here, actually. | За этим мы, кстати, и пришли. |
| No, that's not why they stop. | Нет, они останавливаются не за этим. |
| That's why you brought Shirley back. | Ты за этим вернул сюда Ширли. |
| This is why I love her. | Вот за это я её и люблю. |
| I guess that's why we kicked her out. | Полагаю, за это мы её и выгнали. |
| That's why I love Lambos. | Вот за что я люблю Ламбо. |
| And that's why I would like to thank the rest of the family for being slightly boring. | И поэтому я бы хотел поблагодарить всех остальных родственников за то, что они немного скучные. |
| I totally get why you guys are worried, and I so love you for it. | Я абсолютно понимаю, почему вы обеспокоены, и я за это вас люблю. |
| I don't even know why you're driving. | Я даже не понимаю, почему это ты за рулем. |
| I want to know why you arrested my client, Gavin Hope. | Я хочу знать за что вы арестовали моего клиента, Гевина Хоупа. |
| Well, that's why you guys go for the chocolates and the flowers. | Да, именно поэтому, вы, парни, гоняетесь за шоколадками и цветами. |
| And you tell us why you killed Burns. | И ты расскажешь нам за что ты убил Бёрнза. |
| That's why Gorman came after Trina. | Поэтому Горман и охотился за Триной. |
| That's why Mommy is going out. | Вот за этим мама и идет на вечеринку. |
| Is that why you hate me? | Это то, за что ты меня ненавидишь, мам? |
| Backstabbing, adultery, and betrayal... that is why I hate politics. | Ножи в спину, измены и предательства... вот за что я ненавижу политику. |