Примеры в контексте "Why - За"

Примеры: Why - За
That's why people should vote for me and not you. Вот почему людям стоит голосовать за меня, а не за вас.
That's why I like hustling. Вот за что мне нравится моя работа.
That's why I haven't hit on Jeff. Поэтому я не приударила за Джеффом.
That's why I was praying for us. Поэтому я и молилась за нас.
And that's why you should vote for me. Вот почему вы должны голосовать за меня.
Which is why we sent for you. Вот почему мы послали за тобой.
That explains why you'd help a girl on his behalf. Теперь понятно, почему ты готов помогать за него дамочкам.
That's why most of the transactions are in cash. Вот почему большинство сделок - за наличку.
Just do yourself a favor, okay, and just tell me why you're following my brother. Сделайте себе одолжение и скажите мне почему вы следите за моим братом.
You can't possibly think that's why I married you. Ты же не думаешь, что я из-за этого вышла за тебя.
This is why we came here. Мы за тем сюда и пришли.
You're not even a bad person For lying about why you're doing it. Я не осуждаю тебя даже за то, что ты врешь о том, ради чего сюда приходишь.
That's why I voted for her. Вот почему я голосовал за нее.
And that's why you're the one going for the phone, Casey. Поэтому за смартфоном пойдешь ты, Кейси.
But tell me why that question is out of line. Скажи почему это вопрос выходит за рамки.
That's why nobody comes in here and knows what it looks like. Вот почему никто не приходит сюда все и так знают, что тут за место.
And that's why Mike is on a fried chicken run. Вот почему Майк побежал за жареной курочкой.
That's why they follow me - they know I'll never give in. Вот почему люди следуют за мной - они знаю, что я никогда не сдавался.
If your mom only knew that's why she was getting a gift... Если бы твоя мама знала, что стоит за твоим подарком...
That's why Leopold sent me. За этим Леопольд и послал меня.
That's why I'm sitting way over here at my own table. I'm... И потому я сижу на расстоянии за собственным столиком.
That is why I make it a point never to discuss politics with a lady. Вот почему я взял за правило не обсуждать политику с женщинами.
That is why I love you. За это я тебя и люблю.
Which is why this is Her third relocation in six months. Чем и объясняются три её переезда за шесть месяцев.
That's why I voted for you. Вот почему я голосовала за тебя.