Why did you order electronics for 800 dollars? |
(Ханна) Зачем ты заказал какую-то электрохрень за 800 евро? |
Why some guy in the clouds punishes you - for something you didn't do. |
Зачем парню на небесах наказывать тебя за то, в чем ты невиновна. |
Why never anything you can hang onto? |
Почему не что-то, за что можно зацепиться? |
Why weren't you punished for leaving your post? |
Почему вас не наказали за то, что вы покинули свой пост? |
Why can't you accept reality? |
Что за черт, ты не воспринимаешь действительность? |
Why pay for something we can do? |
Зачем платить за то, что мы сами умеем? |
Why, this is the most far-fetched nonsense yet. |
Да это все за уши притянуто. |
Why, yes, I like that. Protection. |
О, да, за защиту, мне это нравится. |
Why do you guys think your witnesses are getting sick? |
Как вы считаете, почему ваши свидетели заболевают, один за другим? |
Why do you suppose she followed me? |
Как думаешь, почему она пошла за мной? |
Why, he's a man of wax. |
Что за мужчина, лучшего не сыщешь. |
Why run for Vice President when frankly, I'd rather flip patties at Gettysburger. |
Зачем мне бороться за пост вице-президента, если откровенно говоря, я бы хотел жарить котлеты в Геттисбургере. |
Why hasn't the IMF sternly criticized these deficits? |
Так почему же МВФ не критикует США за эти дефициты? |
Why is no responsibility taken for eliminating the market? |
Почему никто не берет на себя ответственность за ликвидацию этого рынка? |
Why should I care about them? |
С чего бы мне переживать за них? |
Why are you sitting at my table? |
А ты чего уселся? За мой стол! |
Why would we double the bud...? |
Зачем нам удваивать бюдж...? - За. |
Why this sudden obsession with Heads or Tails? |
Что за внезапная одержимость этим шоу "Орел или Решка"? |
Why didn't they send a vehicle? |
Вы ещё здесь Разве за вами не прислали машину? |
Why should one criticize you for being worried? |
Я не могу осуждать вас за то, что вы беспокоитесь. |
Why would I pay you 200 bucks? |
А за что я тогда плачу 200 баксов? |
Why? Cause in ScoobyDoo, secret tunnels are always behind shelves. |
Потому что в Скуби-Ду секретный туннель всегда находится за полками. |
Why did you take our case, if you... |
Зачем же вы взялись за наше дело, если вы... |
Why do I even love you? |
Ну, за что я люблю тебя? |
Why have you changed so much? |
За что ты ко мне так переменился? |