Примеры в контексте "Why - За"

Примеры: Why - За
That's why I loved seeing you and Booth together. Поэтому мне нравится наблюдать за вами с Бутом.
Must be why I like you so much. Наверное, за это я тебя так и люблю.
That's why she keeps plucking at things around her. Вот, почему она хватается за все вещи вокруг нее.
Tell Mr. Purkheiser why I love your sauce. Расскажи мистеру Пёркхайзеру, за что я люблю твой соус.
There has to be a reason why Tiago doesn't speak up when he sees them kissing. Должна быть причина, по которой Тиаго ничего не говорит Когда застает их за поцелуем.
That's why I always sit at the table with the little kids first. Поэтому я всегда сначала сажусь за стол с маленькими детьми.
That is why your daughter will be burnt at the stake. За это твоя дочь будет сожжена.
That's why people are paying millions of dollars for brownstones like this one on Convent Avenue. Вот почему люди платят миллионы долларов за дома из песчанника, как на Конвент Авеню.
Finally telling me why I get special treatment from the l.A.P.D. Скажите же мне, наконец, за что мне досталось такое особое отношение от полиции
That's why I'm thanking you. За это я и благодарю тебя.
Looks like her baby daddy was footing the bill, that's why. Похоже, за неё платил отец ребёнка.
That's why they fire you. Вот за это тебя и увольняют.
That's why they went for me. Именно поэтому они пришли за мной.
That's why, I came to get his key. Поэтому я и пришла за его ключом.
Otherwise, why else follow him home? Иначе, зачем еще идти за ним до дома?
True, I do not know why. Правда, не знаю, за что.
And that's why I'm sorry. И за это я прошу прощение.
That's why I want to marry you. И поэтому я хочу выйти за тебя замуж.
That's why I'm marrying you. Вот почему я выхожу за тебя.
That's why I never worried about you. Вот почему я никогда не волновалась за тебя.
That's why he sets up his companies overseas. Поэтому он открывает свои компании за рубежом.
That's why I sent that car to pick him up. Поэтому я и поспал за ним машину.
That's why I'm sorry. Вот за что я прошу прощения.
That's why people like him. За это народ его и любит.
That's why I was really hoping you would take the job. Поэтому, я надеюсь, что ты, возьмешься за эту работу.