I'll nip a herring in Gin Lane or know the reason why. |
Я смотаюсь за селедкой на Джин-Лейн, знаете почему. |
I wondered why he wasn't on the trail. |
Мне было интересно, почему он не следовал за нами. |
That's why I didn't kill you for the crossbow. |
Именно поэтому я не убил тебя за арбалет. |
That's why Bruce Paloma went after him. |
Вот почему Брюс Палома погнался за ним. |
I think that's why people like it. |
Как раз за это его и любят. |
You feel guilty, you have no idea why. |
Чувствуешь вину, и не представляешь, за что. |
That's for not telling me why you blew me off yesterday. |
Это за то, что не сказал мне, почему кинул меня вчера. |
I don't care why, Mick. |
Мне всё равно за что, Мик. |
OK. Then ask him why people voted for him? |
Хорошо, тогда спросите его, как же люди голосовали за него, что он стал президентом? |
Well, that explains why the power's coming on in town one block at a time. |
Это объясняет, почему электричество поступает в город по одному кварталу за раз. |
Actually, that's not why she's here. |
Вообще-то, она здесь не за тем. |
Show me why they call you Ruthless. |
Покажи мне, за что тебя зовут Беспощадной. |
Actually, that's not why I'm here. |
Вообще-то я не за этим пришел. |
And that's why he's behind bars as we speak. |
И поэтому он сейчас за решеткой. |
Which is why the President appointed me to oversee the Vigilante Registration Act. |
Вот почему Президент поручил мне следить за исполнением Закона о регистрации героев. |
That's why I married her. |
За это я на ней и женился. |
Which is, maybe, why he's still a claims investigation supervisor. |
И, возможно, поэтому он до сих пор наблюдатель за расследованием претензий. |
And why they followed you right a way. |
И почему они спокойно следовали за вами. |
This is why I love you, Lester. |
Вот за что я люблю тебя, Лестер. |
That's why I was following him. |
Поэтому я за ним и следил. |
That's why I was following him. |
Именно поэтому я следил за ним. |
That's why Clayton was following Deb. |
Вот почему Клэйтон следил за Деб. |
That's why I didn't get to schooling much. |
Поэтому я особо за уроками не сидела. |
Which is why we need to follow him. |
Вот почему нам надо проследить за ним. |
I know. That's why I'm here for the rent. |
Знаю, поэтому и пришел за квартплатой. |