| So why didn't you call me before you called Sonya and Jonathan? | Так почему ты не позвонил(а) мне прежде чем звонить Соне и Джонатану? |
| Okay, why are we doing this? | Ладно, а зачем мы это делаем? |
| And why do I need to explain them? | А почему я тебе должен что-то объяснять? |
| Sheriff, why are we out here? | Шериф, а зачем мы здесь? |
| Do you know why I surrounded myself with such creatures? | А знаешь, почему я окружила себя этими существами? |
| And I'm curious as to why you think me hostile. | А мне любопытно, с чего вы взяли, что я враждебно настроена? |
| Yes, why, you saw it? | Да, а зачем ты спрашиваешь? |
| Which is why I think it's a perfect time for you to talk to my dad. | А, значит, сейчас самое время поговорить с моим отцом. |
| Got any good reason why I shouldn't? | А есть хорошая причина этого не делать? |
| Then why didn't you stay at Oxford? | А почему ты в Оксфорде не остался? |
| Now why did you want to see me, Sir Malcolm? | А теперь, почему вы хотели видеть меня, сэр Малькольм? |
| All right, so why'd you come back? | Ладно, так а зачем ты вернулся? |
| And you - I don't even know why you're here. | А ты - я даже не знаю, почему ты здесь. |
| Well, why would I want to keep it secret? | А зачем мне хранить это в секрете? |
| That's why I'm here doing this, and Callie was cleaning rooms instead of going to college. | Поэтому я здесь, и занимаюсь этим, а Келли моет полы вместо того, чтобы ходить в колледж. |
| Any guesses as to why he chose Meghan over you? | Есть предположения, почему он выбрал Меган, а не вас? |
| Well, why should Clooney win, right? | А почему это я должна Клуни поддаваться? |
| Well, why else would you refuse to answer the question? | А иначе, почему вы отказываетесь отвечать на вопрос? |
| Yes. why are you here, Desmond? | А для чего ты здесь, Дезмонд? |
| So why did you call me, not mom? | Так почему ты позвонил мне, а не маме? |
| It's funny why I'm so drunk and you're so... | Я так напился, а ты... |
| So why turn on him now? | А зачем тогда ты на него набросился сейчас? |
| Do you know why people call me Shaggy? | А ты знаешь, почему меня зовут Трта? |
| Then, why are we bothering him? | А почему вы его тогда мучаете? |
| Maybe that's why I had to say things happen for a reason, so you'd yell at them. | Может быть поэтому мне пришлось говорить о том, что все неслучайно, а ты накричал на них. |