So that's why I've been polishing silver all afternoon. |
А, так вот для кого я натирала столовое серебро. |
I couldn't understand why they were bothering to keep me alive... until I realized you were still free. |
Я понять не мог, зачем они вообще оставили меня в живых... а потом я понял, что ты до сих пор на свободе. |
That's why I can't exactly call myself... an Oxford man. |
А потому, я не считаю себя выпускником Оксфорда. |
Which is why over break you have one final task. |
А это значит, что во время каникул у вас будет финальное задание. |
That's why I had that laughing fit. |
А ты считал, что я смеюсь над тобой. |
Well, why was this door locked? |
Ну, а почему эта дверь была заперта? |
Explains why Melissa's parents Filled out the report instead of Ron here. |
Объясняет, почему заявление заполнили родители Мелиссы, а не Рон. |
That's why I'm here, and you're there. |
Поэтому я здесь, а ты там. |
I wonder why some kids have them and others don't. |
Интересно, почему у некоторых детей они есть, а у некоторых нет. |
I wondered why I put that in there. |
А я еще думал, почему я кладу ее в нагрудный карман. |
Which is why I'm asking you to take charge of a program to research and develop an atomic weapon. |
А то и хуже, поэтому я прошу вас возглавить исследования и разработать атомное оружие. |
There is a reason why I invited you here and not them. |
Поэтому я пригласила сюда вас, а не их. |
Sure, but why are you moving? |
Понял, понял, так а зачем ты переезжаешь? |
And why didn't he succeed? |
}А почему ему это не удалось? |
Then why are you wearing it? |
А че ты ее на себя напялил? |
But it probably explains why Ray hired you to kill me and didn't do it himself. |
Но это, возможно, объясняет почему Рэй нанял тебя убить меня, а не сделать это собственноручно. |
That's why you drugged me instead of killin' me. |
Поэтому вы накачали меня лекарствами, а не убили. |
Just... why does Murderface favor Skwisgaar over me? |
Просто... почему Мёрдерфэйс уделяет внимание Сквисгаару, а не мне, |
I wonder why you have so little. |
А я - почему ты так не веришь. |
That's why he eats by himself, instead of sitting here at the cool table. |
Вот почему он ест один, а не сидит здесь за крутым столиком. |
That's why I can't see it. |
А, вот почему я его не вижу... |
I mean, I wonder why she rang you and not me. |
То есть, интересно, почему она позвонила тебе, а не мне. |
I was wondering why I had to play my whole family at dinner. |
А я все думал, зачем мне играть всех членов семьи за обедом. |
But what I don't know is why you let the girl live. |
А вот чего я не знаю почему ты не убил девчонку. |
That's why we went with Plan A. |
Поэтому мы и использовали План А. |