| So that's why I've been polishing silver all afternoon. | А, так вот для кого я натирала столовое серебро. |
| I couldn't understand why they were bothering to keep me alive... until I realized you were still free. | Я понять не мог, зачем они вообще оставили меня в живых... а потом я понял, что ты до сих пор на свободе. |
| That's why I can't exactly call myself... an Oxford man. | А потому, я не считаю себя выпускником Оксфорда. |
| Which is why over break you have one final task. | А это значит, что во время каникул у вас будет финальное задание. |
| That's why I had that laughing fit. | А ты считал, что я смеюсь над тобой. |
| Well, why was this door locked? | Ну, а почему эта дверь была заперта? |
| Explains why Melissa's parents Filled out the report instead of Ron here. | Объясняет, почему заявление заполнили родители Мелиссы, а не Рон. |
| That's why I'm here, and you're there. | Поэтому я здесь, а ты там. |
| I wonder why some kids have them and others don't. | Интересно, почему у некоторых детей они есть, а у некоторых нет. |
| I wondered why I put that in there. | А я еще думал, почему я кладу ее в нагрудный карман. |
| Which is why I'm asking you to take charge of a program to research and develop an atomic weapon. | А то и хуже, поэтому я прошу вас возглавить исследования и разработать атомное оружие. |
| There is a reason why I invited you here and not them. | Поэтому я пригласила сюда вас, а не их. |
| Sure, but why are you moving? | Понял, понял, так а зачем ты переезжаешь? |
| And why didn't he succeed? | }А почему ему это не удалось? |
| Then why are you wearing it? | А че ты ее на себя напялил? |
| But it probably explains why Ray hired you to kill me and didn't do it himself. | Но это, возможно, объясняет почему Рэй нанял тебя убить меня, а не сделать это собственноручно. |
| That's why you drugged me instead of killin' me. | Поэтому вы накачали меня лекарствами, а не убили. |
| Just... why does Murderface favor Skwisgaar over me? | Просто... почему Мёрдерфэйс уделяет внимание Сквисгаару, а не мне, |
| I wonder why you have so little. | А я - почему ты так не веришь. |
| That's why he eats by himself, instead of sitting here at the cool table. | Вот почему он ест один, а не сидит здесь за крутым столиком. |
| That's why I can't see it. | А, вот почему я его не вижу... |
| I mean, I wonder why she rang you and not me. | То есть, интересно, почему она позвонила тебе, а не мне. |
| I was wondering why I had to play my whole family at dinner. | А я все думал, зачем мне играть всех членов семьи за обедом. |
| But what I don't know is why you let the girl live. | А вот чего я не знаю почему ты не убил девчонку. |
| That's why we went with Plan A. | Поэтому мы и использовали План А. |