Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
So that's why I've been polishing silver all afternoon. А, так вот для кого я натирала столовое серебро.
I couldn't understand why they were bothering to keep me alive... until I realized you were still free. Я понять не мог, зачем они вообще оставили меня в живых... а потом я понял, что ты до сих пор на свободе.
That's why I can't exactly call myself... an Oxford man. А потому, я не считаю себя выпускником Оксфорда.
Which is why over break you have one final task. А это значит, что во время каникул у вас будет финальное задание.
That's why I had that laughing fit. А ты считал, что я смеюсь над тобой.
Well, why was this door locked? Ну, а почему эта дверь была заперта?
Explains why Melissa's parents Filled out the report instead of Ron here. Объясняет, почему заявление заполнили родители Мелиссы, а не Рон.
That's why I'm here, and you're there. Поэтому я здесь, а ты там.
I wonder why some kids have them and others don't. Интересно, почему у некоторых детей они есть, а у некоторых нет.
I wondered why I put that in there. А я еще думал, почему я кладу ее в нагрудный карман.
Which is why I'm asking you to take charge of a program to research and develop an atomic weapon. А то и хуже, поэтому я прошу вас возглавить исследования и разработать атомное оружие.
There is a reason why I invited you here and not them. Поэтому я пригласила сюда вас, а не их.
Sure, but why are you moving? Понял, понял, так а зачем ты переезжаешь?
And why didn't he succeed? }А почему ему это не удалось?
Then why are you wearing it? А че ты ее на себя напялил?
But it probably explains why Ray hired you to kill me and didn't do it himself. Но это, возможно, объясняет почему Рэй нанял тебя убить меня, а не сделать это собственноручно.
That's why you drugged me instead of killin' me. Поэтому вы накачали меня лекарствами, а не убили.
Just... why does Murderface favor Skwisgaar over me? Просто... почему Мёрдерфэйс уделяет внимание Сквисгаару, а не мне,
I wonder why you have so little. А я - почему ты так не веришь.
That's why he eats by himself, instead of sitting here at the cool table. Вот почему он ест один, а не сидит здесь за крутым столиком.
That's why I can't see it. А, вот почему я его не вижу...
I mean, I wonder why she rang you and not me. То есть, интересно, почему она позвонила тебе, а не мне.
I was wondering why I had to play my whole family at dinner. А я все думал, зачем мне играть всех членов семьи за обедом.
But what I don't know is why you let the girl live. А вот чего я не знаю почему ты не убил девчонку.
That's why we went with Plan A. Поэтому мы и использовали План А.