And why should I trust a man who abandoned his own son? |
А почему я должна доверять человеку, который бросил своего собственного сына? |
Other times she just giggles and I don't have the nerve to ask why things like that are funny to her. |
А иногда - просто хихикает, и у меня не хватает духу спросить что смешного она в этом находит. |
Well, that's why you're here instead of a holding cell in Topeka, so my team can answer that question. |
Именно поэтому вы здесь, а не в камере в Топике - так моя команда может найти ответ на этот вопрос. |
But why her and not the others? |
Но почему она, а не остальные? |
She tell you why it didn't work out? |
А она сказал почему все не вышло? |
Because you wanted Jimmy and not him and that's why he were forced to go. |
Тебе всегда нравился Джимми, а не Альфред, вот ему и пришлось уехать. |
And why should I go to Africa, Mr Carson? |
А зачем мне в Африку, мистер Карсон? |
But why did Dad go with that Costel? |
А почему папа пошел за этим Костэлом? |
If you boys would really like to help me, you might start by explaining why it was her time and not mine. |
И если вы, мальчики, действительно хотите помочь мне, то можете для начала объяснить мне почему пришло её время, а не моё. |
No, why do you ask? |
Нет, а почему вы спросили? |
And why are you lecturing me? |
А чего это ты сразу в бутылку полез? |
Then why are you leaving villages for cities? |
А почему в город из деревни едете? |
So why'd you go upstairs, then? |
А чего ты тогда пошел с ней наверх? |
Fat burns in, not out, which explains why nothing else caught on fire. |
Жир горит внутри, а не снаружи, Что объясняет, почему огонь не повредил все остальное. |
Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? |
Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации? |
Isn't that why you're here? |
А ты не за тем пришла? |
I still don't see why, if he knows where the uranium is. |
А я не могу понять зачем это ему, если он знает, где находится уран. |
Which is why I wrote a movie in which I was the lead. |
А так - я придумал фильм, где могу играть главную роль. |
So why do they call it Hard Lemonade? |
А почему все называют это "крепким" лимонадом? |
Okay, why is Zaman pointing at us? |
Так, а почему Заман указывает на нас? |
And why did you try to contact him? |
А почему вы хотели с ним поговорить? |
Do you know why I hate Sunday? |
А знаешь, почему я не люблю воскресенья? |
And you're good at your job, Jane, that's why everybody wants you. |
А ты профессионал, Джейн, поэтому ты нам нужна. |
I still don't get why "A" would blow up his house when we were all just three doors down. |
До сих пор не могу понять почему "А" взорвал его дом, когда мы все были поблизости. |
Okay, but why leave it for you and not Spencer? |
Ладно, но почему он оставил это тебе, а не Спенсер? |