| And why should I trust a man who abandoned his own son? | А почему я должна доверять человеку, который бросил своего собственного сына? |
| Other times she just giggles and I don't have the nerve to ask why things like that are funny to her. | А иногда - просто хихикает, и у меня не хватает духу спросить что смешного она в этом находит. |
| Well, that's why you're here instead of a holding cell in Topeka, so my team can answer that question. | Именно поэтому вы здесь, а не в камере в Топике - так моя команда может найти ответ на этот вопрос. |
| But why her and not the others? | Но почему она, а не остальные? |
| She tell you why it didn't work out? | А она сказал почему все не вышло? |
| Because you wanted Jimmy and not him and that's why he were forced to go. | Тебе всегда нравился Джимми, а не Альфред, вот ему и пришлось уехать. |
| And why should I go to Africa, Mr Carson? | А зачем мне в Африку, мистер Карсон? |
| But why did Dad go with that Costel? | А почему папа пошел за этим Костэлом? |
| If you boys would really like to help me, you might start by explaining why it was her time and not mine. | И если вы, мальчики, действительно хотите помочь мне, то можете для начала объяснить мне почему пришло её время, а не моё. |
| No, why do you ask? | Нет, а почему вы спросили? |
| And why are you lecturing me? | А чего это ты сразу в бутылку полез? |
| Then why are you leaving villages for cities? | А почему в город из деревни едете? |
| So why'd you go upstairs, then? | А чего ты тогда пошел с ней наверх? |
| Fat burns in, not out, which explains why nothing else caught on fire. | Жир горит внутри, а не снаружи, Что объясняет, почему огонь не повредил все остальное. |
| Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? | Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации? |
| Isn't that why you're here? | А ты не за тем пришла? |
| I still don't see why, if he knows where the uranium is. | А я не могу понять зачем это ему, если он знает, где находится уран. |
| Which is why I wrote a movie in which I was the lead. | А так - я придумал фильм, где могу играть главную роль. |
| So why do they call it Hard Lemonade? | А почему все называют это "крепким" лимонадом? |
| Okay, why is Zaman pointing at us? | Так, а почему Заман указывает на нас? |
| And why did you try to contact him? | А почему вы хотели с ним поговорить? |
| Do you know why I hate Sunday? | А знаешь, почему я не люблю воскресенья? |
| And you're good at your job, Jane, that's why everybody wants you. | А ты профессионал, Джейн, поэтому ты нам нужна. |
| I still don't get why "A" would blow up his house when we were all just three doors down. | До сих пор не могу понять почему "А" взорвал его дом, когда мы все были поблизости. |
| Okay, but why leave it for you and not Spencer? | Ладно, но почему он оставил это тебе, а не Спенсер? |