Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
You know why I took the name Huma? Yes. А ты знаешь, почему Дымка?
And then, I've no idea why, my hand kind of slipped and I... А потом, я сам не понимаю, как... моя рука случайно соскользнула...
And if he was, why hide the fact? А если ветеран, то зачем это скрывать?
And second, why can't you just trust me? А во-вторых, почему ты не можешь доверять мне?
Excuse me, but why do you keep looking at your watch? а почему вы так часто смотрите на свои часы?
Then why'd you waste so much time running through the doors? А чего потратил время, чтобы в двери ломиться?
Then why didn't you just tell me? I was selfish. А почему бы тебе было просто не рассказать мне?
I said, why the tears? А я, "Так че ревёшь?"
But I didn't know how to ask why А почему не спросил у вас - не знаю.
But why use the full name Hall and not City? Но почему он сократил "Сити", а не "Холл"?
And why all this dog stuff and no dog? И почему столько вещей для собаки, а собаки нет?
And I'm not sure why you're here. А мне думается: "Что же ты здесь делаешь?"
Sita kills Mithat before we get his confession and then kills herself before we can ask her why. Сита убивает Митата до того, как он успевает во всем признаться, а потом убивает себя, до того, как мы успеваем спросить ее, зачем она это сделала.
Can you explain to me why your son went into hiding? почему Ваш сын ушел в подполье? а потом над Шабвой начали летать беспилотники.
It's deep water, that's why a duck. Мост узкий, а там глубоко потому там гуськом и ходят.
That's why we're here, isn't it? А мы разве не для этого приехали?
Do you know why she did with her husband right А ты знаешь, где ее муж?
So, why would Rafael's mother make up that story, Chino? Ну и зачем матери Рафаэля придумывать все это, а, Чино?
Harvey, why are you telling me this instead of Mike? Харви, почему ты говоришь это мне, а не Майку?
Mother, why won't Tracy ask her own father to the wedding? Мама, а почему это Трейси не пригласила на свадьбу папу?
I go, I don't know why I'm here. А я, Сам не знаю, зачем я здесь.
Is that why you ran earlier? А из-за чего ты тогда сбежала?
definitely filing a false report now, you were wondering why we did this in the bathroom. Полная подделка отчета и препятствование суду. А теперь, я отвечу вам, почему мы в туалете.
But why give the camera to you rather than the other guy? Но почему он отдал фотоаппарат тебе, а не ему?
What? Well why did you let him go down there? А почему же вы его туда пустили?