Last week, I reckon, why? |
На прошлой неделе, наверное, а что? |
And why is this important? Well, |
А отчего же это так важно? |
can I ask why he's being included in the conversation? |
А можно спросить, почему он участвует в обсуждении? |
Well, why wouldn't they just ask me? |
Ну а почему было просто не спросить меня? |
And why have you told me this? |
А зачем ты решила рассказать мне это? |
I would love to know why my devoted mother-in-law thinks one thing... and my two most loyal and trusted advisors... think precisely the opposite. |
Хотел бы я знать, почему моя теща думает одно а двое моих преданных советников. полагают с точностью наоборот. |
Okay, why the down low? |
Хорошо, а почему никому ни слова? |
So why is he really there? |
А на самом деле, он там для чего? |
Then you explain to me why a perfectly healthy man spends most of his time in infirmary and not on work detail. I assumed you were ill. |
Тогда объясните мне, почему совершенно здоровый человек большую часть времени проводит в лазарете, а не на рабочем месте. |
Which is why I will respectfully return your cars and you will respectfully return my friends. |
Поэтому я уважительно верну твои машины, а ты уважительно вернёшь моих друзей. |
Which is why the DOD wants us to make sure that this was an unfortunate industrial accident and not something which might compromise the security of our technology. |
Вот почему Минобороны хочет, чтобы мы убедились, что это был несчастный случай а не что-то, что поставит по удар секретность наших технологий. |
I'm a pawn, and that's exactly why we are in here... (Sighs) And Cora's on her way to Storybrooke. |
Я пешка, и как раз поэтому мы застряли здесь... А Кора направляется в Сторибрук. |
And that's why it's you on your knees in front of me instead of the reverse. |
И вот поэтому это вы сейчас на коленях передо мной, а не наоборот. |
Well, why wouldn't you want to go back? |
А чего тебе не хотеть возвращаться? |
You know why none of us rushed in that plane? |
наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а? |
And you, why are you alive with your partners? |
А, тогда почему ты остался жив вместе с твоими друзьями? |
And why would that make me happier? |
А почему бы тебе не осчастливить меня? |
Now why did you do that? |
А теперь зачем ты это сделала? |
Is that why she's waddling? |
А что будет, когда она уйдет? |
Yes. I would like to know why she gets a secretary and I don't. |
Хотелось бы знать, почему неё есть секретарь, а у меня нет. |
Explains why there weren't any fingerprints on the hammer. |
А перчатки вы забыли здесь на днях. |
You know why they made it? |
А знаешь, зачем его сделали? |
And why did you leave Canada? |
А почему вы уехали из Канады? |
Did you understand why the company's doing so bad? |
А ты попробовал выяснить, почему дела идут плохо? |
But why do you say that? I'd like to see them again. |
А вдруг мне захочется их снова увидеть. |