Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
Last week, I reckon, why? На прошлой неделе, наверное, а что?
And why is this important? Well, А отчего же это так важно?
can I ask why he's being included in the conversation? А можно спросить, почему он участвует в обсуждении?
Well, why wouldn't they just ask me? Ну а почему было просто не спросить меня?
And why have you told me this? А зачем ты решила рассказать мне это?
I would love to know why my devoted mother-in-law thinks one thing... and my two most loyal and trusted advisors... think precisely the opposite. Хотел бы я знать, почему моя теща думает одно а двое моих преданных советников. полагают с точностью наоборот.
Okay, why the down low? Хорошо, а почему никому ни слова?
So why is he really there? А на самом деле, он там для чего?
Then you explain to me why a perfectly healthy man spends most of his time in infirmary and not on work detail. I assumed you were ill. Тогда объясните мне, почему совершенно здоровый человек большую часть времени проводит в лазарете, а не на рабочем месте.
Which is why I will respectfully return your cars and you will respectfully return my friends. Поэтому я уважительно верну твои машины, а ты уважительно вернёшь моих друзей.
Which is why the DOD wants us to make sure that this was an unfortunate industrial accident and not something which might compromise the security of our technology. Вот почему Минобороны хочет, чтобы мы убедились, что это был несчастный случай а не что-то, что поставит по удар секретность наших технологий.
I'm a pawn, and that's exactly why we are in here... (Sighs) And Cora's on her way to Storybrooke. Я пешка, и как раз поэтому мы застряли здесь... А Кора направляется в Сторибрук.
And that's why it's you on your knees in front of me instead of the reverse. И вот поэтому это вы сейчас на коленях передо мной, а не наоборот.
Well, why wouldn't you want to go back? А чего тебе не хотеть возвращаться?
You know why none of us rushed in that plane? наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
And you, why are you alive with your partners? А, тогда почему ты остался жив вместе с твоими друзьями?
And why would that make me happier? А почему бы тебе не осчастливить меня?
Now why did you do that? А теперь зачем ты это сделала?
Is that why she's waddling? А что будет, когда она уйдет?
Yes. I would like to know why she gets a secretary and I don't. Хотелось бы знать, почему неё есть секретарь, а у меня нет.
Explains why there weren't any fingerprints on the hammer. А перчатки вы забыли здесь на днях.
You know why they made it? А знаешь, зачем его сделали?
And why did you leave Canada? А почему вы уехали из Канады?
Did you understand why the company's doing so bad? А ты попробовал выяснить, почему дела идут плохо?
But why do you say that? I'd like to see them again. А вдруг мне захочется их снова увидеть.