But why do you have a knife in your mouth? |
А почему у тебя нож во рту? |
Wait, why did you say "was alive" just now? |
А почему ты сказал "был жив"? |
That's what I'm trying to figure out right after I try to figure out why men don't listen. |
Я пытаюсь это выяснить, а потом я попробую узнать, почему мужчины не слушают. |
That's why, in my house, I'm the judge of what's fact or fiction. |
Поэтому в своём доме я сам сужу о том, что факт, а что вымысел. |
A, it's not safe. B, that's why I employ a driver. |
Во-первых, это небезопасно, а во-вторых - я за это плачу водителю. |
In town. I found it, why? |
В городе. Нашёл, а что? |
If I'm going to The Island, why did I leave my bag? |
А если я отправляюсь на Остров, почему я оставил там свою сумку? |
But why isn't your husband here yet? |
А почему твоего мужа до сих пор нет? |
Then why are you here like this without even locking the doors? |
А почему двери не заблокировала? Не боишься? |
That's why they call it basketball and not "peach basket catch-it-up." |
Именно поэтому они называют это баскетболом, а не "достань персиковую корзину". |
Well, why didn't we? |
Так, а чего не взяли? |
Well, if she was so bad, why'd you ever marry her? |
Так а если она была так ужасна, чего ты на ней женился? |
Because I have - why did you call? |
Потому что у меня... а ты зачем звонишь? |
Well, why are you in here? |
Да? А вы почему тут? |
And why did he walk so easy from that thing the other day? |
А почему его так быстро отпустили в этот раз? |
That's why you help him, he helps me, I help you. |
Ты помогаешь ему, он помогает мне, а я - тебе. |
I mean, why would you think she was sick? |
А с чего вы взяли, что она была больна? |
And why didn't you go back to her? |
А почему ты не вернулся к ней? |
You know, why did she get to do that? |
А ты знаешь, что её подтолкнуло сделать это? |
And why should it reflect badly on me? |
А почему это должно плохо отразиться на мне? |
And do you know why the grass is greener in Ireland than over here? |
А знаешь, почему в Ирландии трава зеленее, чем здесь? |
I think I figured it out. I think I know why we're here. |
А я знаю, зачем мы сюда пришли. |
So, why do you feel you need to save these things? |
А зачем, по-твоему, тебе хранить все эти вещи? |
I do not know, why would you know? |
Не знаю. А почему ты должна знать? |
And I say, "Well, why do you believe P?" |
Я говорю: «Почему вы придерживаетесь суждения А?» |