Wait, why are you even... |
Погоди, а с чего это ты... |
We met after the WITSEC list leaked... why? |
Мы встречались после утечки списка свидетелей под защитой, а что? |
You asked why he did that? |
А вы спросили его - зачем он это сделал? |
What you should want to know is why you're important to Alex. |
А вот что тебе действительно следует знать - это почему ты так важна для Алекс. |
That's why our bodies hurt and our hearts seem to give up. |
Поэтому нашим телам больно, а наши сердца сейчас вырвутся. |
That's why I'm asking the organ grinder, not her monkey. |
Поэтому я и спрашиваю шарманщика, а не ее обезьянку. |
Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace. |
А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед. |
In about 5 seconds, you'll see why. |
А через 5 секунд вы увидите почему. |
Which is why he was smart enough to record all your phone conversations. |
А поэтому, он догадался записать все ваши телефонные разговоры. |
That's why you have these powers and I don't. |
Поэтому у тебя есть эти силы, а у меня нет. |
Well, I'm not sure why they would be pretending. |
Не знаю, а зачем им притворяться. |
First tell me why you weren't at school and then we'll go home. |
Сначала скажи мне, почему ты не пошёл в школу, а затем мы поедем домой. |
That's why you're here, not because of me. |
Поэтому ты здесь, а не ради меня. |
Well, why is everybody yelling? |
Так, а почему это все ругаются? |
Which is why I'm on Facebook and not Shoulderbook. |
И потому я есть на фэйсбуке, а не на плечебуке. |
And why Emmet rushed into marriage with me is a mystery. |
А вот почему Эммет бросился в этот брак-это загадка. |
I wonder why I didn't do it then. |
В итоге я отказался, а теперь вот думаю, почему... |
I just don't understand why he chose her and not me. |
Не понимаю, почему он выбрал ее, а не меня. |
That's why you're not an alcoholic. |
А значит, ты не алкоголик. |
That's why I fell in love with you. |
Поэтому я и влюбилась в тебя. А теперь я возвращаю тебя жене и детям. |
That's why you're leaving and I'm not. |
Вот почему ты уходишь, а я нет. |
And the reason why is this: Traffic is getting worse. |
А причина тому - дорожное движение становится хуже. |
That's why I brought you. |
Ну а зачем ещё я тебя взял? |
And I'm sensing now that you know exactly why she was scared. |
А сейчас я чувствую, что ты знаешь, почему она так напугана. |
Well, why just hair products? |
А почему, собственно, только средства для волос? |