And I'm supposed to care why? |
А я что, должна об этом беспокоиться? |
And why is my... attention so important to you? |
А почему мое внимание так важно для тебя? |
So, why is this even a major crime? |
А почему вообще это приоритетное расследование? |
And why didn't you ask me before you started yelling? |
А почему ты меня не спросил, прежде чем начать орать? |
But why couldn't you tell me? |
Ну а мне почему не рассказывал? |
And you, wondering, "why so flaccid?" |
А ты всё размышляешь, "почему такой бессильный". |
So that's why everybody was making those pot holders. |
А, так вот почему все делали прихватки! |
And why would you go after the bear? |
А почему на медведя идёшь ты? |
Well, why would he be saying anything? |
А зачем ему вообще что-либо рассказывать? |
Then why did I find an NYPD identification card in your purse? |
А почему я нашёл удостоверение полиции Нью Йорка в твоей сумочке? |
Well, why are you guys still coming in? |
А почему вы все еще приходите сюда? |
Which is why it was always a little embarrassing when our chief of surgery would come to me for consults instead of Dr. Alexander. |
Поэтому мне всегда было немного неловко, когда глава хирургии советовался со мной, а не с доктором Александер. |
And the book he left us is more of a what than a why. |
А книга, которую он нам оставил, больше про что, чем почему. |
He shook his head, "No," and I didn't understand why. |
Он покачал головой - нет. А я не понял, почему. |
Which is why I'm running it through facial recognition, see if it matches up with any other hump. |
А вот поэтому, я "пробиваю" его физиономию через программу распознавания лиц на наличие связи с другими жуликами. |
And you took the pills why? |
А зачем принимал ты эти таблетки? |
Do you know why I am called Otto? |
А знаешь, почему меня зовут Отто? |
And why else would he set up such an elaborate lie? |
А иначе зачем бы стал придумывать такую сложную ложь? |
And why are the infected people always so tired in the daytime? |
А почему так усталые днем зараженные люди? |
And why weren't you with the laundry? |
А почему ты был не в хозяйственном отделе? |
I know all about the mall, why? |
Я знаю всё о Торговом центре, а что? |
Nikola Tesla, genius inventor, rival of Edison, and pretty much the reason why we have electricity in our homes, also, get the hell away from her. |
Никола Тесла, гениальный изобретатель, конкурент Эдисона, и, в значительной степени, причина, почему у нас есть электричество в наших домах, а еще, уберись к черту, подальше от нее. |
That explains why the earlier posts were accurate, but the later posts weren't. |
Вот почему ранние записи в блоге были правдивые, а последние - нет. |
I can explain why you've always gone for men, |
А у меня есть объяснение, почему ты все это время с мужиками таскался! |
It's a great task, but why hide certain features? |
Прекрасные обязанности, а зачем женщины прячут лицо? |