Do you know why it's such a good neighborhood? |
А ты хоть понимаешь, почему он такой прекрасный? |
Well, why am I in love with a little boy? |
А почему я люблю маленького мальчика? |
Then why are we meeting here, and not the squad room? |
Тогда почему мы встретились здесь, а не в участке? |
That's why you're bad at this and I'm good. |
Поэтому ты в этом не разбираешься, а я разбираюсь. |
Did Reddington bother to tell you why |
А Реддингтон не потрудился объяснить, почему |
This is why you dragged me back here. |
О, а ты рада, что я потащила тебя в свою квартиру? |
I know, but why are you doing that? |
Я вижу, а зачем ты это делаешь? |
I missed you and you turned off your phone, why? |
Я так по тебе скучала, а ты выключила телефон, почему? |
But you already knew that, which is why we didn't get the heads up. |
Но вы уже должны это знать, а именно поэтому нас никто и не предупредил. |
Well, why do you think Karim took a second job? |
Ну, а почему ты думаешь, Карим нашел вторую работу? |
I mean, why else would she go? |
А почему бы еще она туда пошла? |
And why should I trust you? |
А почему я должен тебе верить? |
You know why it works with guys? |
А знаешь, почему это работает с парнями? |
The point is, Max, why you aren't celebrating? |
Послушай, Макс, а почему ты не празднуешь? |
And why is Ryan in here and not Hooper? |
А почему здесь Райан, а не Хупер? |
The padlocks don't have codes, which would explain why they had to force open the door to the basement. |
А у висячих замков кода нет, что объясняет, почему грабителям пришлось взломать дверь, ведущую в подвал. |
And why does he hide from everyone? |
А почему он прячется от всех? |
Well, why don't they go home? |
А почему они не вернутся домой? |
And tell us why you're here before I use something else other than my fist. |
А теперь отвечай, зачем ты здесь, пока я не пустил в ход не только кулак. |
And why did the league of nations fail? |
А почему Лига Наций потерпела неудачу? |
You let your women go out in public, hold jobs, wear clothing, and you wonder why your marriages fall apart. |
Разрешаете своим женщинам выходить в свет, иметь работу, носить одежду, а потом удивляетесь, что ваши браки разваливаются. |
Okay. Any idea why Dante left? |
А что думаешь, почему Данте ушёл? |
Johann Glaser wondered why still so many packages in woody (and sarge and sid) are linked from potato. |
Йохан Гласер (Johann Glaser) спрашивает, почему так много пакетов в woody (а также sarge и sid) связаны с potato. |
I will also explain in a little more detail why routers (mostly) belong in the 3rd layer and not the 2nd. |
Я также попытаюсь подробно объяснить, почему маршрутизаторы (в большей степени) относятся к третьему, а не второму уровню. |
Some, it's quite hard to tell why. |
А причину копирования иных иногда сложно объяснить. |