Ma, why is the place so shabby? |
Ма, а чего это вы живёте в таком занюханном месте? |
And every worthless seaman fears the name, and rightly so, Though few know why or dare to ask. |
Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся. |
And why couldn't we go to a motel? |
А почему мы не могли остановиться в мотеле? |
Todd, why are the men taking their clothes off? |
Тодд, а почему мужчины снимают свои футболки? |
From why I decided to do this in the first place, which was about sharing my truth with people. |
От того, что для меня важнее всего, А именно, то, что я хочу рассказывать людям правду. |
Granny, why are your eyes so big? |
Бабушка, а почему у тебя такие большие глаза? |
And Granny, why are your ears so big? |
Бабушка, а почему у тебя такие большие уши? |
Yes, why do you ask? |
Да, а почему вы спрашиваете? |
Well, why didn't he show this morning? |
Ну, а почему тогда он не появился этим утром? |
I only wonder why you had served your three years without escaping in this way. |
Непонятно, зачем ты сидел в тюрьме эти три года, а не сбежал. |
I mean, why would you be? |
Я о том, а кем тебе еще быть? |
That's why I stick to the facts. |
А я, как учёный, привык доверять фактам. |
I live up here, why? |
Я живу здесь, а в чем дело? |
And why do you take - this medicine? |
А почему вы принимаете это лекарство? |
But why do you care about the answer? |
А какая разница, какой будет ответ? |
You stay with him, I'll figure out who's was visiting him, and why. |
Хорошо, продолжай следить, а я выясню, к кому он приходил и зачем. |
So you need a hospital, and I need to know why everyone's after the janitor. |
Тебе нужно в больницу, А мне нужно знать, почему все гонятся за уборщиком. |
You were the one who told me to blow him off, and now I'm remembering why you give Santa what he wants. |
Ты сказал, чтобы я отшила его, а теперь я припоминаю, почему ты даешь Санте то, что он хочет. |
And did anyone ever stop and ask why? |
А хоть кто-нибудь остановился чтобы спросить почему? |
And you think he's guilty, Which explains why you're dying to discharge him. |
А ты считаешь, что он виновен, поэтому так и стараешься выписать его поскорее. |
He wonders why he was a one-term president. |
А еще удивлялся, почему продержался только один срок. |
So why a racial preference and not an economic one? |
Так почему расовые предпочтения, а не экономические? |
But this - pretty much everything I'm about to tell you - was why it didn't matter in the slightest. |
А это... пожалуй все, что я хотела рассказать вам... было то, почему это не имело ни малейшего значения. |
So, you're telling me this why? |
Ну, а мне вы это рассказываете зачем? |
But why didn't you escape? |
А почему же ты не сбежал? |