| It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her. | Вот почему ты отправила обезьяну в Нью-Йорк, присматривать за ней а не убить. |
| Besides, why would Peppino go and die? | И потом, почему это Пепино должен умереть, а? |
| You know, I wondered why you took a later flight. | Знаешь, а мне было интересно, почему ты взяла более поздний рейс. |
| Do you know why I made this thing? | А ты хоть знаешь, зачем я сделал эту вещь? |
| In the meantime, has to be a reason why the Beastmaster wanted Angelus. | А тем временем, должна быть причина, зачем хозяин Зверя хотел Ангелуса. |
| And suddenly you asked yourself why Luciano was your friend. | И внезапно ты спросил себя, а был ли он тебе другом? |
| So somebody probably figured, why bother? | И кто-то решил: "А зачем напрягаться?". |
| That's why I want change and you want everything to stay the way it is. | Поэтому я хочу перемен, а ты хочешь оставить все как есть. |
| Which would be icing on the cake, not the reason why we're doing this. | Что станет вишенкой на торте, а не причиной, почему мы это делаем. |
| That's why your hand's shaking and mine's steady as a rock. | Вот почему твои руки дрожат, а мои твердые как камень. |
| I don't see why you cat play for our double A. | Тогда сможешь играть в Дабл А. |
| I save the world, you tell me why I stare at the stars. | Я спасу мир, а ты скажешь мне, почему я пялюсь на звезды. |
| I did something magnificent and mysterious, and I got a practical "why". | Я совершил что-то величественное и непостижимое, а получил практичное "почему". |
| Do you always know why you do things? | Ты разве всегда знаешь, почему ты поступаешь так, а не иначе? |
| Now, you were wondering why we did this in the bathroom. | А теперь, я отвечу вам, почему мы в туалете. |
| And that's why Julian has the mission and you don't. | И поэтому у Джулиана есть миссия, а у тебя нет. |
| What matters is why he stopped. | А в том почему, они расстались. |
| He knew all the others though. That's probably why he was killed. | Как бы там ни было, но он знал всех остальных, а потому и был убит. |
| Right now, I'm trying to see why you got better and others didn't. | Сейчас, я попытаюсь понять, почему тебе стало лучше, а другим нет. |
| I wonder why he's so weird. | А я-то думал, почему он такой странный. |
| And why do you think he has accused you? | А почему, как Вам кажется, он Вас обвинил? |
| That is why Germany is great and the British Empire is crumbling. | Поэтому Германия на коне, а Британия трещит по швам. |
| That's why I'm more interested in turning out champion boys than champion teams. | Вот почему я больше заинтересован в создании людей чемпионов, а не команд. |
| Baron, why do you like splash? | Бэрон, а почему вам нравится "Всплеск"? |
| It's why my address book is by city and my pager goes off during dinner. | Моя записная книжка по городам, а пейджер пищит во время ужина. |