| Rakel, why do you have to be like this? | Ракел, ну вот зачем ты так? - А что? |
| Well, why did somebody tell me there was a sting | А зачем тогда некоторые говорят, что была, |
| I asked why she wasn't in wardrobe, and she said she wasn't ready. | Я спросила у неё, почему она не в гардеробной, а она сказала, что она не готова. |
| And why does nobody ever talk me out of my tree? | А меня почему никто никогда не снимает с дерева? |
| And a weapon like that could blow up in my hand and that's why it's plan B. Plan A is much safer. | И такое оружие может взорваться у меня в руке, и поэтому это план Б. План А намного безопасней. |
| Do you ever wonder why people do the things they do? | Ты никогда не задумывалась, почему люди поступают так, а не иначе. |
| And if he's trying to kill me, then why call first? | а... если он пытается убить меня... тогда зачем сначала звонить? |
| But why were my parents' names on the birth certificate? | Хорошо, а почему в моем свидетельстве о рождении есть имена родителей? |
| Know why he didn't get off the yacht in Cannes? | А то ты не знаешь, почему Конрад не хотел сходить с яхты в Каннах? |
| That's why you're coming with me. 'Ey? | Поэтому вы поедете со мной, а? |
| But you know the reason why I ripped my chains out of the wall? | А знаете почему я вырвал свои оковы из стены? |
| And do you know why I'm never coming back to this planet? | А знаете почему я никогда не вернусь на эту планету? |
| Now, why is Grieco resorting to Skinemax? | А что Греко забыл на "Скинемаксе"? |
| Three days he hasn't called me, and you know why? | Он не звонит мне З дня, а знаешь почему? |
| Tell me, why are all these mannequins bald? | А, скажите, почему у вас манекены лысые? |
| And why your mobile is on him? | А мобильный ваш, как у него оказался? |
| ~ Sure, why do you ask? | Да, а ты правда уезжаешь? |
| By the way, why are you even on our show? | Кстати, а что ты тут вообще делаешь? |
| But, and on the other hand, why the rain is bad? | Но, а с другой стороны, почему дождь - это плохо? |
| So why are you looking here and not over there? | Почему вы ищите именно здесь, а не там? |
| 'Cause why else would you lie to her? | А иначе зачем тебе было лгать? |
| Any reason why you'd take a roof off and not put it back on? | А есть причина, почему вы снимаете крышу и не стелите её обратно? |
| So why did you come all this way, Mr. Clancy? | А зачем Вы приехали сюда, мистер Кленси? |
| And why did I recall this story? | А что ж я про эту историю-то вспомнил? |
| Lou, why didn't you come to my place? | Лу, а чего ко мне не приехал? |