Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
Well, then, why should we do anything more than once? Ну, а зачем тогда делать что то больше одного раза?
And why can she only see her husband's double and not her own? Да, и... почему она видит только двойника своего мужа, а себя нет?
But it was Cardinal Roark who was behind him and I don't know why А позади него стоит Кардинал Рорк, не знаю пока почему
Who's the law around here? - why? Кто здесь закон? - А что?
Well, then, why is red ink all over the page? Ну, а почему тогда здесь все перечеркнуто красным?
Listen, why is it that you can only cheat on your wife or husband? Слушайте, а вот почему можно изменить только жене или мужу.
Then why do I not...? А почему тогда я не...?
And why do they released Noliry Nadu? А почему этого Ноле Ренаду отпустили?
Have you ever asked yourself why that is, Erica? А вы не задумывались, почему, Эрика?
And right about now, I'm having a real hard time trying to figure out why I take my time out of my schedule to try to help you get over... А сейчас, Я реально озадачен попытками понять зачем я трачу время из своего графика и пытаюсь помочь тебе забыть...
Mine. And why wouldn't we stay at mine? А почему не у меня? - Я живу на Сентрал Парк Вест.
Wait and you'll see why. Ты отпустил слуг? А почему?
Since I last saw you, why? С тех пор, как ты ушёл, а что?
And that story of yours about why you joined the party and Ruth and the canvassing, well, the dates don't fit. А что ваш рассказ о том как вы вошли в политику из-за Руз и агитаций, не укладывается.
Then why do you hide them? Эти можешь открыть, а это не дам.
And I'm thinking to myself, why! А я сижу и думаю...! "Зачем?"
And that's why today... the moon, despite being your son-in-law... resides on shiva's forehead... and not at your feet. И вот почему сегодня... повелитель луны, покоится на лбу Шивы,... а не у твоих ног,... несмотря на то, что он твой зять.
How's Izzie? -why? Как Иззи? - А что?
And why would I want to do that? А с какой стати мне выводить Вас из себя?
CASTLE: And why would she? А, собственно, с чего бы?
Everyone was playing together, So why did you make it and I didn't? Играли все вместе, тогда почему ты выделился, а я - нет?
Isn't that why I'm here? А для чего я здесь, по твоему?
That's why, Vseslav, we can't go on living like that, relying only on our strength. А посему, Всеслав, нельзя дальше так жить, вот только на свои силы надеясь.
Well why shouldn't they ask for higher wages? А почему же им нельзя просить жалованье повыше?
Izzie, why is it so quiet in here? Иззи, а почему так тихо?