| So why'd you bring the phone? | А зачем ты взяла с собой телефон? |
| Sir, why is Arthur out there? | Сэр, а откуда там взялся Артур? |
| Then, why the day that you were drawing, your parents were fighting? | А почему же ты нарисовала, как они скандалят? |
| Then why does it still feel like amy is your girlfriend And I'm second best? | Но почему чувствуется, что Эми все еще твоя девушка, а я запасной вариант? |
| I used to scoop cones here, and why shouldn't he? | Я здесь раньше торговал мороженым, а ему что - нельзя? |
| Homeboy, why aren't you eating? | А ты чего не ешь, сынок? |
| And why are we going to a greenhouse, exactly? | А что нам нужно в этой теплице? |
| Well, why else would you want to stay down there? | Ну а зачем ещё тебе оставаться? |
| And, Nick, why do you have... cannons drawn all over your back? | Ник, а почему у тебя... по всей спине нарисованы пушки? |
| So why didn't you exercise with the others yesterday? | Так а почему вы не ходили вчера вместе со всеми на физзарядку? |
| Any idea why there's no record of Max in the precinct budget? | А не знаешь, почему про Макса нет упоминаний в бюджете участка? |
| Did you ever ask why the Hand was after them? | А ты не спросила, что от них хочет "Рука"? |
| But then, it's possible he's telling the truth about that and lying about why he... | Но тогда возможно, что здесь он говорит правду, а лжёт о том, зачем он... |
| If Feng is truly representing his government's interests, why is he telling Raymond one thing and telling me another? | Если Фэн представляет истинные интересы своего правительства, почему тогда он говрит Рэймонду одно, а мне другое? |
| Maybe if he knew why you were there, in the neighborhood, he might support what you're trying to do. | А может если бы он знал, почему вы были в том районе, то помог бы вам в выполнении вашей работы. |
| He fell asleep after one drink, why? | Он спит, так как немного выпил, а что? |
| Okay, why am I being dragged into this? | Так, а меня-то зачем в это втягивать? |
| Wait a minute, why the hell do you want to kill Santa? | Минутку, а с чего ты решил убить Санту? |
| You know, why don't I just take you there? | Слушай, а давай я тебя туда подвезу? |
| He'd sell, like, five pieces, and they'd want to know why he didn't sell six. | Он продавал, допустим, пять работ а все тут же интересовались, почему не шесть. |
| Well, why else would he have a bag? | Ну, а зачем еще ему тогда пакет? |
| And the morphine... that's why they struck you off? | А морфий... вот почему тебя лишили практики? |
| WENDY: So, then, why are you still in Charming? | А почему же ты всё ещё в Чарминге? |
| I keep trying to think of reasons why she should, but you know what? | А я пытаюсь найти причины почему он должен ей нравиться. |
| And then I asked Him why He took Gregers... instead of me. | А потом я спросил у него, почему он забрал Грегерса вместо меня? |