| Mr. Junkers Triplane and why such a funny name? | Сеньор Юнкер Трессалз. А почему такое смешное имя? |
| Excuse me, why aren't you apologizing? | Постой, а почему ты не извиняешься? |
| Shark... and then wonder why you get sick all the time. | а потом удивляешься, почему тебя тошнит все время. |
| And why doesn't he beat you? | А почему он тебя не бьёт? |
| Wouldn't you rather know why? | А ты не хочешь узнать причину? |
| After a little puking... why, you couldn't drag them away from the stuff. | Поначалу их рвало, а потом мы не могли оттащить их от сигарет. |
| You tell us why Karen Smythe changed her story... you hand over all your case files and notes, and we won't go through with this. | Вы расскажете нам, почему Карен Смайт изменила свои показания вы передадите все документы и записи по делу, а мы оставим в покое вас. |
| Well, did the insurance company ever tell you why? | Хорошо, а страховая кампния сообщила вам, почему? |
| I could not breathe, and I did not know why, and then we heard the darts. | Я не могла вздохнуть и не знала почему, а потом мы услышали Стрелы. |
| And why wouldn't he be? | А почему бы и не нет? |
| So Neha, why do you like Abhi? | Неха, а почему тебе нравится Абхи? |
| And we think she might be vulnerable why? | А почему мы думаем, что она уязвима? |
| Now I'm thinking, "why wait?" | Теперь я думаю, "а почему бы и нет?" |
| Kuzmich, why is your colleague keeping silent all the time? | Кузьмич, а чего твой сотрудник весь вечер молчит? |
| And when he fired the gun underwater, the flames were extinguished, which explains why there was no GSR in his mouth. | А когда он выстрелил под водой, пламя погасло, что объясняет отсутствие следов пороха у него во рту. |
| And why are you so afraid? | А почему вы этого так боитесь? |
| But why wouldn't we allow it? | А почему бы не разрешить это? |
| Three of the most secure places in the country and six weeks ago, Moriarty breaks in, no-one knows how or why. | Три самых защищенных места в стране, а шесть недель назад Мориарти взламывает их и никто не знает, как и зачем. |
| But you know why I wouldn't rub him out? | А знаете почему я не стёр его в порошок? |
| So why have your skis gone missing? | А почему тогда нет твоих лыж? |
| Billy Costa, why didn't you write anything? | Билли Коста, а почему ты не пишешь? |
| And why aren't you with your family, cornielle? | А почему вы не со своей семьёй, Корниел? |
| If there's no-one why did he knock? | А если никого нет, то откуда этот стук? |
| This is why you have so much water to bath | А ты думаешь, почему так много воды в бассейне? |
| Then why aren't you wearing your mask? | А почему ты не надела маску? |