Mind if I ask why you're here to see me instead of Mike? |
Можно спросить, почему ты пришел ко мне, а не к Майку? |
So why would a college want to own a halfway house? |
А зачем колледжу приобретать центр реабилитации? |
And why do you think that is? |
А ты думала, с чего бы это? |
And why would you possibly think that was me? |
А почему вы считаете, что это была я? |
So what on earth is happening this time? and why? |
А что вообще произошло? но когда и зачем его изменили? |
So, why are you helping me? |
А чёй-та ты решил мне помогать? |
That's why even with the largest telescope in the world it was necessary to take very long time exposures often lasting all night and sometimes requiring several successive nights. |
Потому даже на самом мощном телескопе мира необходимо было ставить очень долгую выдержку, часто на всю ночь, а иногда и несколько ночей подряд. |
And here's - this didn't do so well in testing either, I don't know why. |
А это... он не очень хорошо прошёл испытание во время тестирования, не знаю, почему. |
Okay, why does it say 750,000 shares and not a million? |
Почему тут семьсот пятьдесят тысяч, а не миллион? |
But then, his next thought was, Hell, why bother? |
Но потом решил: А какого черта напрягаться? |
And that's why he didn't know you were a grimm and who your friends were. |
А он не знал, что ты Гримм и кто твои друзья. |
Did it ever occur to you why? |
Да, а ты думал, почему уехала? |
Now, Frank, do you remember why I invited you up here? |
А теперь, Фрэнк, ты помнишь, зачем я тебя сюда пригласил? |
Then why are some exploding and not others? |
Тогда почему у кого-то взрываются, а у кого-то нет? |
He's all dressed up looking so nice but why? |
переоделся и ушел. А что? |
She also tell you why she's refusing to have it removed? |
А она вам не рассказала, почему она отказывается, чтобы ее удалили? |
And why do you think my contact can help with that? |
А почему ты думаешь, что мои связи помогут с этим? |
Do you know why your biology is so unique, Mrs. Malone? |
А вы знаете, почему ваша биология так уникальна? |
Well, maybe that's why he's working with me and not with you. |
Ну, может, поэтому он работает со мной, а не с тобой. |
Which is why it'll never happen. |
Никогда. А знаешь, почему? |
Well, why didn't you just say that? |
А сразу нельзя было так сказать? |
Now, why do you suppose she told me that? |
А теперь подумай, зачем она мне это сказала? |
So, why do I need you? |
Итак, а зачем ты мне? |
And if you don't trust me, then... why? |
А если не доверяешь, то почему? |
And why is it in your hand rather than on the wall where everyone can see it? |
И почему это в ваших руках а не на стене где каждый может увидеть его? |