| Mind if I ask why you're here to see me instead of Mike? | Можно спросить, почему ты пришел ко мне, а не к Майку? |
| So why would a college want to own a halfway house? | А зачем колледжу приобретать центр реабилитации? |
| And why do you think that is? | А ты думала, с чего бы это? |
| And why would you possibly think that was me? | А почему вы считаете, что это была я? |
| So what on earth is happening this time? and why? | А что вообще произошло? но когда и зачем его изменили? |
| So, why are you helping me? | А чёй-та ты решил мне помогать? |
| That's why even with the largest telescope in the world it was necessary to take very long time exposures often lasting all night and sometimes requiring several successive nights. | Потому даже на самом мощном телескопе мира необходимо было ставить очень долгую выдержку, часто на всю ночь, а иногда и несколько ночей подряд. |
| And here's - this didn't do so well in testing either, I don't know why. | А это... он не очень хорошо прошёл испытание во время тестирования, не знаю, почему. |
| Okay, why does it say 750,000 shares and not a million? | Почему тут семьсот пятьдесят тысяч, а не миллион? |
| But then, his next thought was, Hell, why bother? | Но потом решил: А какого черта напрягаться? |
| And that's why he didn't know you were a grimm and who your friends were. | А он не знал, что ты Гримм и кто твои друзья. |
| Did it ever occur to you why? | Да, а ты думал, почему уехала? |
| Now, Frank, do you remember why I invited you up here? | А теперь, Фрэнк, ты помнишь, зачем я тебя сюда пригласил? |
| Then why are some exploding and not others? | Тогда почему у кого-то взрываются, а у кого-то нет? |
| He's all dressed up looking so nice but why? | переоделся и ушел. А что? |
| She also tell you why she's refusing to have it removed? | А она вам не рассказала, почему она отказывается, чтобы ее удалили? |
| And why do you think my contact can help with that? | А почему ты думаешь, что мои связи помогут с этим? |
| Do you know why your biology is so unique, Mrs. Malone? | А вы знаете, почему ваша биология так уникальна? |
| Well, maybe that's why he's working with me and not with you. | Ну, может, поэтому он работает со мной, а не с тобой. |
| Which is why it'll never happen. | Никогда. А знаешь, почему? |
| Well, why didn't you just say that? | А сразу нельзя было так сказать? |
| Now, why do you suppose she told me that? | А теперь подумай, зачем она мне это сказала? |
| So, why do I need you? | Итак, а зачем ты мне? |
| And if you don't trust me, then... why? | А если не доверяешь, то почему? |
| And why is it in your hand rather than on the wall where everyone can see it? | И почему это в ваших руках а не на стене где каждый может увидеть его? |