| So why are you "troubled"? | Ну, а у тебя какие проблемы? |
| anyone want to tell me why the clarks are moving? | А кто знает, почему Кларки переезжают? |
| Okay. Then why are we going so slow? | Ну ладно, а почему, интересно, мы так медленно крутимся? |
| You asked me why I was taking you with me, and I said... | Ты спросила, зачем я взял тебя с собой, а я ответил... |
| And why shouldn't the courts be kept honest about Bishop? | А почему бы нам не провести честный процесс для Бишопа? |
| So why the letter saying he wouldn't see me anymore? | А почему в письме было написано, что он больше не хочет меня видеть? |
| You know, why do we even have this wall? | Знаете, а зачем нам вообще эта стена? |
| In the morning, I will telephone the vicar and tell him that your wedding has been postponed for several weeks, and why. | А завтра утром я позвоню священнику и скажу, что свадьба переносится на несколько недель и объясню причину. |
| I was wondering why that was. | Да, а я думал, зачем. |
| Well, why shouldn't I bring Becca into it? | А почему это мне Бекку не впутывать? |
| So why is it no longer a specialty? | А то, что почему она больше не особое блюдо? |
| And why do I want to be alone with you? | А почему я хотел остаться с тобой наедине? |
| Well, why didn't you tell me? | Ну, а почему ты мне не рассказала? |
| So, why do they call it the Court of Miracles? | А почему его называют Двором чудес? |
| And based on what a terrific parent you've been, I don't see why I should take orders from you. | А учитывая то, какой ты была ужасной матерью, не думаю, что я должен подчиняться твоим приказам. |
| And if I do, you better tell me why. | А если да, то скажи мне, в чем. |
| Stacy, why exactly are we having a cocktail party again? | Стейси, а зачем мы устраиваем коктейльную вечеринку? |
| But what is mass and why does it exist? | А что такое масса и почему она существует? |
| And why would you be concerned about that? | А почему вас это так волнует? |
| I don't know why I talk to you. | Ну что ж, теперь понятно, почему все смеются за моей спиной, а? |
| And why you're acting like a caveman! | А ведешь себя как пещерный человек! |
| Which is why I ran the image through advanced facial age regression software and then I cross-referenced it with the statewide database. | Я потому и прогнала изображение через особую программу омоложения лиц, а потом сопоставила с базой данных по всему штату. |
| And why aren't Todd and Phillip going with us today? | А почему Тодд и Филипп не поедут с нами сегодня? |
| Now is there a reason why it takes three adults to purchase dairy products? | А есть причина тому, что трое взрослых идут покупать молочные продукты? |
| Did she tell you why she and Amy aren't talking to each other? | А она расссказала тебе почему они с Эми не разговаривают? |