Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
But if not, why do you hit me? А если нет, зачем ты бьёшь Меня?
Well, why are you in love with Nadia? Хорошо, а почему Вы влюблены в Надю?
Okay, so then why trust me? Ладно, а почему они доверяют мне?
Let me tell you why I stayed here with Henry, and let Cecil grow up alone. Я вам скажу, почему я осталась с Генри, а Сесил росла одна.
So why aren't you in school? А почему ты не в школе?
Then why'd you lock the door? А зачем ты тогда дверь закрыла?
No, not particularly, why? Нет, не особенно, а что?
I think I know why we're here. А я знаю, зачем мы сюда пришли.
But why are you still here? А почему ты все еще здесь?
So why isn't Eddie Dane here? А почему Эдди Дейна здесь нет?
So why did you come to me? А почему ты пришла ко мне?
Indeed, as why would they not believe? Действительно, а с чего бы им не верить?
So, is that why Sarah Haines was here? А зачем Сара Хэйнс была здесь?
And why does he think he has anything to prove? А почему он считает, что должен что-то доказывать?
Then why are you acting so me-ish? А чего ты так стервозно себя ведешь?
Dad, why can't we come watch? Пап, а почему нам нельзя придти посмотреть?
Mr. Grant, why does your demeanor suggest that you do? Мистер Грант, а почему тогда всё ваше поведение указывает на обратное?
And why would I think that? А почему я должен на это надеяться?
Now, give it a nice snap! - But I don't know why... А теперь всхлип! - могу не знать я, почему...
And why do you need protection from him? А зачем тебе нужна от него защита?
And that's why what if's don't work. И поэтому "а что если" не работает.
Wait, why is this one just December 1999? А почему целая папка посвящена декабрю 1999?
And why do you think do not come here? А почему ты думаешь, что они не приплывут сюда.
Well, why did they tell you and not me? Ну, тогда почему они сказали тебе, а не мне?
Anyway, why is this soup bowl so small? Ладно, а почему чашка с супом такая маленькая?