| Well, I pumped Beth for clues about Natalie and couldn't tell her why. | А я выкачивала из Бэт подсказки о Натали и не могла сказать ей почему. |
| I also wanted to know why you're letting it go. | А также хотел узнать, почему ты ничего не сделала. |
| What if they ask why I left London? | А что, если они меня спросят почему я уехала из Лондона? |
| My dear Miss Smith, why should we? | Уважаемая мисс Смит, а почему мы должны вам его показывать? |
| I didn't know why you were upset. | А я не знала, из-за чего ты обиделся. |
| And that's why I we need Wonder Woman. | Вот почему мне... не мне, а нам нужна Чудо-Женщина. |
| Give me one reason why you should harvest the vein and not Witney. | Дай мне причину, почему ты будешь искать вену, а не Уитни. |
| And can you tell me why Timothy was arrested? | А вы можете сказать, за что был арестован Тимоти? |
| That's why you sent me away and kept Alana. | Это поэтому от меня ты избавилась, а Алану оставила. |
| Well, that's why they overreacted. | А, что-то они слишком уж нервные. |
| And then make another list of the reasons why you left him. | А потом составить другой список причин, почему ушла. |
| And why'd you leave school? | Потому я от него и уехал. А почему ты бросил школу? |
| And if not, you can ponder why You thought coming here together was a good idea. | А если нет, можете поразмыслить почему вы думали, что прийти сюда вместе - хорошая идея. |
| why are you still standing here? | А чего ты все еще тут стоишь? |
| That's why we think the motive was personal rather than professional. | Вот почему мы думаем, мотив исключительно личного характера, а не профессионального. |
| That's why he was arrested, and then they found the drugs in the car. | Именно поэтому его арестовали, а потом уже нашли наркотики в машине. |
| I've never understood why you don't do the same. | А Я все не мог понять, почему ты не поступила также. |
| Well, I love you... that's why I do it. | А я люблю тебя, поэтому и помогаю. |
| We're trying to get her here, not remind her of the reasons why she left. | Мы пытаемся вернуть её сюда, а не напомнить ей почему она ушла. |
| Then it could explain why he killed David as well as Elaine. | Тогда становится понятно, почему он убил и Дэвида, а не только Элейн. |
| This is why men will Prevail and dogs won't dominate Earth. | Вот почему на земле будет господствовать человек, а не собака. |
| And second of all, it is none of your business why we broke up. | А во-вторых, не твое дело, почему мы расстались. |
| I don't know why some people come back and others don't. | Я не знаю почему некоторые возвращаются, а другие нет. |
| And I'm looking for Traivor's mom, to ask her why she named a person Traivor. | А я ищу маму Трайвера, чтобы спросить, почему она назвала ребенка Трайвером. |
| Nice guy. I see why you guys like coming here. | А я понимаю, почему вам нравится приходить сюда. |