Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
So then why auto mechanic for 200 bucks a week? Так, а почему механик за 200 баксов в неделю?
And why do you so badly feel the need to save me? А почему вам так необходимо меня спасти?
I've been forgetting things, too, so if you see me and I forgot everything since last time, that's probably why. Я, кстати, даже вещи забываю, так что если увидишь меня, а я забуду все с прошлого раза, то вот возможное объяснение.
And why are those people arguing about it? А почему все эти люди спорят о нем?
And why do you want it to fade? А почему Вы хотите, чтобы оно прошло?
So... why did you steal the girl's necklace? А зачем ты украл ожерелье девушки?
Instead you should be asking yourself... why you run away from this palace every night... then race back to it each morning. Лучше себя бы спросили, зачем вы каждую ночь из этого дворца убегаете, а каждое утро возвращаетесь.
So tell me, Van... why you talking to Mickey Donovan? А теперь, расскажи мне, Ван... о чём ты говорил с Микки Донованом?
And why should you get all the fun? А почему это тебе всё веселье?
Say, why does your father limp? Халед, а почему твой отец хромает?
The Navy S.E.A.L.S. You know why? Крепкие черти. А знаете, почему они такие?
And why did he come to you to fix his face? А почему он пришел к тебе, чтобы исправить лицо?
Is that why you sold that thing online? А почему ты решил продать эту вещь через интернет?
Have you ever asked yourself why that might be? А ты никогда не задумывался, почему это так?
Now, why you say that? А, почему вы заговорили об этом?
Excuse me, why is this necessary? Простите, а это правда необходимо?
Yes, we do, why? Да, мы действительно, а что?
One of them, yes, why? Один из них, да, а что?
Well, why didn't you tell me? Так, а почему ты мне не рассказала?
I wanted to clear the air and preserve our friendship but now I don't even know why I bothered. Я хотела во всем разобраться и сохранить эту дружбу ну а теперь я даже не знаю зачем сюда пришла.
Well, why is he jumping around all happy? А почему же он прыгал вокруг, весь счастливый?
And why's that so important to you? А почему это так важно для вас?
Ask her why, then do what your father and I could not. Спроси почему, а потом сделайте то, что не удалось нам с твоим отцом.
And why would it be weird for me? А почему меня это должно напрягать?
OK, why do you have tampons in your boot? А зачем тебе тампоны в ботинке?