Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
Well, why can't we talk here? А почему мы не можем поговорить здесь?
That's why the girls went for cain and not abel. Вот почему девчонки предпочитают каинов, а не авелей
But... why did you suddenly come and visit? А почему вы так внезапно приехали?
And why would the press come to me? А с чего бы прессе приходить ко мне?
Well, why didn't you wake him? Ну, а, почему вы не разбудили его?
Then they have their moment, where they realize why all their lives they felt different. А потом наступает момент, когда они понимают, почему всю свою жизнь они чувствовали себя иными.
And why is it worth 200 dollars? А почему она стоит двести долларов?
And you do not understand - why? А ты не понимаешь - почему?
And why we need a road if it can not be over Translate grandmother? А зачем нужна дорога, если через нее нельзя перевести бабку?
Listen, Khaled, why does your father limp? Халед, а почему твой отец хромает?
Then why are we sleeping together? А почему же мы спим вместе?
So why did they attack in daylight? А с чего это они днем напали?
Right, I mean, why would she be jealous? Да, я имел ввиду... а с чего бы ей быть ревнивой?
Well, why are you moving the tables? Ну, а зачем вы двигали столы?
And why did Edmund come to see you? А зачем Эдмунд пришёл к вам?
That Isn't like you... why? На тебя не похоже... а что случилось?
Seriously, man, why you want a dog? Нет, кто сейчас будет брать собаку, а?
Then money problems will kick in... and they'll start to wonder why they rushed into the whole thing. А затем их настигнут денежные проблемы, и они начнут спрашивать себя, зачем помчались за всем этим.
Well, why would I lie? А с чего бы мне лгать?
So why does he live with me and not you? Ну и почему он тогда живет со мной, а не с тобой?
You know, you never did tell me why it is... you keep just that one picture of your mother in your office. А Вы так и не сказали мне о том, почему у Вас на столе только фотография вашей матери.
Then why are you asking me for action? А чё ты тогда меня про экшн спросил?
Now... why did he kill the bartender? А теперь зачем он убил бармена?
Sleep is for the weak, and speaking of which, don't act like I don't know why you're really here. Сон - это для слабых, а и кстати говоря о таких, Не придуривайся, будто я не знаю зачем ты здесь.
I had lunch alone, why? Я обедала одна, а что?