| But it's my job to figure out who broke the law, not why. | Но моя работа - выяснить, КТО нарушил закон, а не ПОЧЕМУ. |
| And why would he kill her? | М: А зачем ему её убивать? |
| I don't think anybody knows why Mona does anything including Mona. | Я не думаю, что хоть кто-то знает почему Мона делает так, а не иначе, включая саму Мону. |
| And I wonder if that's why I fell. | И мне интересно, почему я упал(а). |
| And why do you blame Gloria's Guns? | А почему вы вините "Оружие от Глории"? |
| Can you tell me why again? | А могу я еще разок уточнить, зачем? |
| That's exactly why he tells me things and not you. | Именно поэтому он говорит со мной, а не с тобой. |
| He just terminated my employment, and I don't understand why. | А он только что отказался от моих услуг, и я не понимаю, почему. |
| That's why in childhood, everything was so cool. | А? -Поэтому в детстве было так здорово. |
| Well, then why, Reid? | Ну, а тогда зачем, Рид? |
| And why should I do your bidding? | А почему я должен играть в твои игры? |
| But a simple basic understandable "why" that overrides all danger. | Не список возможных чудес, а простая причина, которая оправдает весь этот риск. |
| That's why they were laughing. | А я думал они просто так. |
| And why did they put you in different prisons? | А почему, кстати, они запихнули вас в разные тюрьмы? |
| And the only reason why that would happen would be if its funding - was cut. | А это могло бы случиться лишь по причине сокращения финансирования. |
| I don't know why you keep coming for me when he's out there. | Не понимаю, почему вы продолжаете доставать меня, а не его. |
| Now tell me in detail exactly why you left. | А теперь расскажи мне в подробностях, почему именно ты ушел? |
| I asked him why, he said... | Я спросил его зачем, а он ответил... |
| Or maybe... you found out tonight why I came here. | А, может... ты вечером узнал, почему я здесь. |
| And then he died, never knowing why I didn't get back to him. | А теперь он мертв, никогда не узнав, почему я позволил ему вернуться. |
| I was wondering why the front row was available. | А меня удивляло, почему первый ряд пустует. |
| AndIdon 'tevenhave aclueas to why. | А я даже не имею понятия почему. |
| Which is exactly why it should be him and not you. | Именно поэтому сесть должен он, а не вы. |
| I was wondering why you were rushing your work. | А я всё думала, откуда такие перемены. |
| You see, I don't understand why this place is called a house not a palace. | Знаете, я не понимаю, почему это место зовется домом, а не дворцом. |